Yi Man 492万字 507343人读过 连载
《欧美电影中文字幕下载》
The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.
The meaning of the crown: The crown is made of black cloth. In ancient times, the cloth was black, and the Qi people wore it. As for its tassel, Confucius said: "I have never heard of it. It is better to wear it in a worn-out state." The son wears the crown on the east side to show his generation. The offering in the guest position is to add to the success. The three additions are more respected, which means his aspirations. The crown and the name are to respect the name. The appearance of the crown is the way of Zhou. The Zhangfu is the way of Yin. No pursuit is the way of the Xiahou clan. Zhou Bian, Yin Bian, Xia Shou. The three kings shared the leather cap and white pile. There is no ceremony for the crown of the senior officials, but there is a ceremony for their wedding. In ancient times, people were promoted to the rank of nobility after the age of fifty, so why did the crown ceremony of the senior officials exist? The crown ceremony of the princes was not invented until the end of the Xia Dynasty. The first son of the emperor is a scholar. There is no one in the world who is noble at birth. To establish the princes in succession is to show the virtue. To give people official titles is to kill virtue. To give posthumous titles after death is the present; in ancient times, there was no title when alive and no posthumous title when dead. What is respected in ritual is to respect its meaning. If it loses its meaning, it is the job of the historian to explain its number. Therefore, the number can be explained, but its meaning is difficult to know. Knowing its meaning and respecting it is the way for the emperor to rule the world.
The two sons of Yang Huai, the governor of Jizhou, Qiao and Mao, were both born with the intention of becoming talented people. Huai was friendly with Pei Wei and Yue Guang, so he sent people to meet them. Huai was generous and open-minded. He loved Qiao's high rhyme and said to Huai, "Qiao is as good as you, but Mao is a little inferior." Guang was pure and honest. He loved Mao's prudent mind and said to Huai, "Qiao is as good as you, but Mao is even more outstanding." Huai laughed and said, "The superiority and inferiority of my two sons is the superiority and inferiority of Pei and Le." Commentators commented that although Qiao had high rhyme, he was not prudent enough; while Le's words were appropriate. However, they are both outstanding talents that came later.
相关:www.777sb.com 视频、红音潮喷 qvod、王晶的电影、WWW.xmrz.org.cn、求yy黄频道id没封得的、www.xjxnw.gov.cn、一九zzz、weiweiseyingyuan、www.125job.com、www.xxyyaa.com
最新章节:八龙再现(2025-03-15)
更新时间:2025-03-15
《欧美电影中文字幕下载》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《欧美电影中文字幕下载》Latest Chapter。