提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

午夜看黄神器

Wuma Ailei 718万字 631012人读过 连载

《午夜看黄神器》

Zeng Zi asked, "When a envoy dies in his residence, etiquette says: public residences are restored, but private residences are not restored. In all countries where envoys are granted residences by officials, public residences are already public residences, so why do you say that private residences are not restored?" Confucius said, "What a good question! The homes of ministers, officials, and scholars are called private residences; public residences and official residences are called public residences. The restoration of public residences is what it means." Zeng Zi asked, "The lower dead: Tu Zhou buried in the garden, and then went there by carriage, because the road was close. Now the tomb is far away, how should it be buried?" Confucius said, "I heard Lao Dan say: In the past, Shi Yi had a son who died, which was the lower dead. The tomb was far away, and Zhao Gong asked him, 'Why don't you bury him in the palace? ' Shi Yi said, 'How dare I? ’ Duke Zhao told Duke Zhou about this, and Duke Zhou said, ‘Is it not possible?’ Shi Yi did it. The use of coffins and coffins for the deceased was first introduced by Shi Yi.

The small burial is inside the house, and the big burial is in the east. The king uses bamboo mats, the senior officials use cattail mats, and the scholars use reed mats. Small burial: cloth twisted, one shrunken and three horizontal. The king has a brocade quilt, the senior officials have a white quilt, and the scholars have a black quilt, all one. The clothes are nineteen pieces, the king displays the clothes in the east of the order; the senior officials and scholars display the clothes in the room; all have the west collar and the north. Twisted and spun silk are not in the list. Big burial: cloth twisted, three shrunken and five horizontal, cloth and spun silk quilts. The king, the senior officials and scholars have one. The king displays his clothes in the courtyard, with a hundred pieces, and the north collar goes up to the west; the senior officials display their clothes in the east of the order, with fifty pieces, and the west collar goes up to the south; the scholars display their clothes in the east of the order, with thirty pieces, and the west collar goes up to the south. The twisted silk is like the court dress, twisted into three pieces, without opening, and silk is five pieces, without tucks. The clothes for the small burial are not turned upside down. The king has no tucks, and the senior officials and scholars finish the sacrificial clothes of the host; the clothes of relatives are not displayed immediately after receiving them. For the small burial, the king, the senior officials and scholars all use double clothes and double quilts; for the large burial, the king, the senior officials and scholars have no number of sacrificial clothes. The king has pleated clothes and pleated quilts, and the senior officials and scholars are the same as the small burial. The robe must have a cover, not a fold, and the clothes must have a skirt, which is called a one-piece. All clothes are filled in the box, and those who take the clothes also go up with the box, and those who go down from the west steps. All clothes are displayed without bending, and they are not allowed to be put in unless they are arranged in a row, and silk and linen are not allowed to be put in.

Yu Zhigong had always had the ambition to rule the Central Plains, but he was not in a position of power during the reign of Emperor Wen and Kang. When Ji Jian became prime minister, he was wary of war and feared disaster. After discussing the similarities and differences with Zhi Gong for a long time, he finally took action. He mobilized the forces of Jing and Han and used all his boats and carriages to camp at Xiangyang. He assembled all the officers and soldiers, displayed their banners and armor, and personally taught them bows and arrows, saying: "This is how I shoot!" He then fired three times and folded his weapons, and everyone looked at him with all their might, and their morale increased tenfold.




最新章节:黄雀在后

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
有机农业
烟花庆典之夜
他叫叶远!
过敏反应
同根同宗
又是婚礼
黄,蓝
种子的异变
人不识货钱识货
全部章节目录
第1章 君子不立危墙之下
第2章 端午节新闻事件
第3章 采购武器
第4章 谁会第三个出局
第5章 作死
第6章 全员否定
第7章 出了叛徒!
第8章 给古道一挖坑
第9章 另类决战
第10章 他来了
第11章 北纬三十七度
第12章 本座帮你搞定(第七更)
第13章 少年少女
第14章 何来的底气?
第15章 黑锅
第16章 火眼牛(第四更)
第17章 打赌
第18章 联手反击
第19章 代价有点大
第20章 有家阵法店
点击查看中间隐藏的6084章节
Girls相关阅读More+

Sweet military marriage in the 1980s

Xia Hou Jiazi

Splendid Palace of Qing Dynasty: Fourth Master, Big Brain

Chun Yu Wenjie

Yuan Dao Emperor

Xuanyuan Na

Summon a small skeleton at the beginning

Bu Xinwei

Twin Flowers Angel Love

Qiao Dai Xuan