提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

人猿泰山成人

Jiusihui 341万字 671105人读过 连载

《人猿泰山成人》

Xun Fengqian and his wife were very close. In winter, when his wife suffered from a fever, he went out to the courtyard to cool himself down, and then used his body to warm the fever. After his wife died, Feng Qian also died young. Therefore he was ridiculed by the world. Feng Qian said: "A woman's virtue is not worth mentioning, her beauty should be the main thing." Pei Ling heard this and said: "This is a matter of excitement, not a statement of great virtue. I hope that future generations will not forget this saying."

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.

In ancient times, the officials of the Zhou emperor had the Shuzi official. The Shuzi official was the Shuzi soldiers of the princes, ministers, officials, and scholars. He was in charge of their warnings and orders, and taught and governed them, distinguished their ranks, and corrected their positions. When the country had major events, he led the national sons to the eldest son and used them. If there were matters of armor and weapons, he would give them chariots and armor, combine their soldiers, and assign their officials to govern them by military law. Sima Fu did not correct them. In all state affairs, the Imperial Academy keeps wandering soldiers to cultivate virtue and learn the Dao. In spring, they learn various subjects, and in autumn, they learn archery to test their skills and promote or demote them.




最新章节:同一类人

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
试探
荒芜石谷
妖牛救黑羽
变故横生
第一个对手
城墙扔尸
一无所知
真是了不起
神界丹药宝典
全部章节目录
第1章 当场示爱
第2章 相识
第3章 唬人的
第4章 全面出击
第5章 传奇盗贼!
第6章 万载神源古树
第7章 灵纹殿前
第8章 控制
第9章 四个成员
第10章 本座不同意
第11章 嚣张至极的新弟子
第12章 强势镇压
第13章 亚灵娜出事
第14章 还活着
第15章 逗我玩?
第16章 新闻
第17章 家师古莫
第18章 传奇宝箱
第19章 惊人身份
第20章 李无敌,滚出来!
点击查看中间隐藏的2478章节
Martial Arts相关阅读More+

The paranoid Jiang Shao's little ancestor ran away again

Mengzhen

A Half Man's Love

Dongfang Huihong

Silkworm Ode

Wu Mengyu

Hunting Prison

Rong Ji Chou

My wild sister

Ma Hai

Limited time wife agreement, wife, don’t be willful!

Kang Xiaosan