鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

无码h版动漫在线观看

Taishi Hongqin 79涓囧瓧 124938浜鸿杩 杩炶浇

銆娢蘼雋版动漫在线观看銆

Mr. Zhu was transferred to the position of Taiwei's secretary and military officer by Zhang'anling. His name was well-known but his position was low, so not many people knew him. The Duke went out to the east, took a passenger ship, and sent several old officials to stay at Qiantang Pavilion. At that time, Chen Chong of Wuxing was the county magistrate. He was supposed to see off a guest to Zhejiang. After the guest left, the clerk at the pavilion drove the official to move to the cowshed. When the tide came, Chen Ling stood up and hesitated, and asked, "What's under the cowshed?" The official said, "Yesterday a poor man came to stay in the pavilion. We have distinguished guests, so we moved him away." The Ling was drunk and asked from a distance, "Would you like some cakes? What's your surname? Can we talk?" Chu raised his hand and answered, "Chu Jinye from Henan." People far and wide had known Chu's name for a long time, so the Ling was very anxious and did not dare to move him away, so he went to the Chu with a letter under the cowshed. He slaughtered more meat and prepared food, and presented it before the Duke, and then he whipped the clerk at the pavilion to apologize for his shame. The Duke drank and feasted with him, and his words and expressions remained the same, as if he was unaware of anything. Order to escort the Duke to the border.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




鏈鏂扮珷鑺傦細瑙f晳浜鸿川

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
闈掑北姣斿寲铏
绗節鍓戦樀
鍐扮殗澶у笣
澶ф垬鐖嗗彂
涓鍙ヨ瘽鐨勫▉鍔
鏉澶╂満
绠椾笉绠楀悓鐢熷叡姝伙紵
杩欐槸璇佹嵁
铚灞卞墤娲剧幇鍔毦
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 瀹侀潤鐨勬棩瀛愪笉澶嶅瓨鍦
绗2绔 涓婄瓑淇潗
绗3绔 闇搁亾
绗4绔 瑙佽鏌愪釜浜烘庝箞鏍
绗5绔 澶╃敓鐨勫笣鍚
绗6绔 鍛藉悕锛氶摱鏃
绗7绔 闄峰叆缁濇湜
绗8绔 鍦d汉鍦ㄥ摢
绗9绔 鑱槑鍙嶈鑱槑璇
绗10绔 鏉滃悍鐨勯殣绉橈紙浜岋級
绗11绔 榄斾箣绾藉甫
绗12绔 鍏ラ棬绋嬪簭
绗13绔 鍝囧ソ甯呭摝
绗14绔 鐮撮樀锛堜簩锛
绗15绔 璐哄
绗16绔 鎴戜笉鑳借濂瑰潖浜嗚鐭
绗17绔 甯濇
绗18绔 鏅哄晢鑳滃埄
绗19绔 浣犳槸涓鍥戒箣鍚
绗20绔 澶ф垬鐖嗗彂
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3143绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

Sickly cute wife: Soldier King, a little sweet

Duanmu Ze

Dream Dynasty

Dairenchen

Love you in the name of God

Gongye Yimeng

Sitting alone at dawn and dusk

Xuanyuanfei

Mr. Jiang, it's not too late to pamper your wife

Mi Chun Bai

The Demon Concubine Song: This Life Seeks the Phoenix

Li Xuanzi