提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

潮喷大喷水系列无码网站国外

Zhangjia Xinhong 68万字 613766人读过 连载

《潮喷大喷水系列无码网站国外》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The death of the emperor is called Beng, the death of the princes is called Hong, the death of the officials is called Zu, the death of the scholars is called Bulu, and the death of the common people is called Si. The body on the bed is called Shi, and the body in the coffin is called Ju. Feathered birds are called Jiang, and four-legged birds are called Zi. Dead bandits are called Bing.




最新章节:婚房

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
欺负我女儿?
我要回到曾经离开的地方
北天域佛子
真的疯了,人变懒了
是走是留
天意不可违
完全能理解你为什么想打死科比了
叶远哥哥
泛滥
全部章节目录
第1章 干掉它
第2章 八门遁甲
第3章 意外发现
第4章 遭受袭击的大吾
第5章 再战兰天宇
第6章 叶某敬你一杯
第7章 修复脑细胞
第8章 诗诗
第9章 试验咒器
第10章 你不管?
第11章 出手
第12章 一一镇杀
第13章 偶然冲突?
第14章 决战前夕
第15章 感觉有人跟着
第16章 凝练自身的势
第17章 我特么是给贱熊配音的啊?!
第18章 魏庄
第19章 格局明朗
第20章 狗王之王
点击查看中间隐藏的3998章节
History相关阅读More+

Full-time Son-in-law

Sima Xinyu

Northwest wind coming

Dongfang Huanling

The most powerful family

Wanqi Chunrong

The Fifth Lady, the God-Defying Lady

Situ Min