提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

我干岳母和小姨

Zhong Hongliang 724万字 138996人读过 连载

《我干岳母和小姨》

When Duke Mu's mother died, he sent someone to ask Zengzi, "What should I do?" Zengzi replied, "Shen heard from Shen's father that the sorrow of weeping, the feeling of beheading in Qi, and the food of porridge all reached the emperor. The cloth curtain is Wei; the gauze curtain is Lu." Duke Xian of Jin was about to kill his crown prince Shensheng. Prince Chong'er said to him, "Did you tell the duke about your intention?" The crown prince said, "No, you are saying that I want to kill you, is there a country without a father in the world? How can I do that?" He sent someone to say goodbye to Hu Tu, saying, "Shensheng is guilty of not thinking about Bo's words, and he is going to die. Shensheng dare not love his death. However, my king is old, his son is young, and the country is in trouble. Bo's family does not come out and plot against my king. If Bo's family comes out and plots against my king, Shensheng will accept the gift and die." He bowed twice and died. He was called "Gong Crown Prince".

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.

The etiquette of running to the funeral: When you first hear about the death of a relative, you should cry and express your sorrow; when you ask the reason, you should cry and express your sorrow again. Then you should go, and travel a hundred miles a day, not at night. Only when your parents die, you should go when you see the stars, and stop when you see the stars. If you can’t go, you should wear mourning clothes before going. When you pass through the country, you should stop crying when you have cried. Cry and open the market. When you look at the country, you should cry. When you get home, you should go in the left, ascend from the west steps, lie down in the east, sit facing west, cry and express your sorrow, tie your hair and expose your body, and go down to the east of the hall. The host takes his seat, faces west and cries, dances, and wears a mourning robe in the east of the order, twisting his belt. Return to his seat, bow to the guest, dance, see the guest off, and return to his seat; if there is a guest who arrives later, he bows to him, dances and sees off the guest as before. All the host's brothers go out, and stop crying when they go out; close the door, and the attendant tells them to take their turn. Cry again, pull up the hair and bare the body, dance; cry for the third time, pull up the hair and bare the body again, dance. After three days, complete mourning, bow to the guest and see off the guest as before.




最新章节:我是凌寒

更新时间:2025-03-18

最新章节列表
血海明月
烟突山特训Ⅱ
无良司机
吃什么东西?
银龙鱼
家国情怀
让你装逼!
小心烫伤
一拳一个嘤嘤怪
全部章节目录
第1章 做人就要想得开
第2章 你应该知道
第3章 精灵的世界
第4章 冰蛟湖(四更完)
第5章 黛鸢来访
第6章 阴阳轮回!
第7章 挥别束缚
第8章 又来一尊
第9章 58你不会每次都58的
第10章 十虎夺嫡!
第11章 小穹的进步
第12章 九天圣地
第13章 一路坎坷,一路跛
第14章 星门令
第15章 搭错车
第16章 大造化
第17章 气运加身
第18章 梦无涯的口讯
第19章 过界
第20章 双喜临门
点击查看中间隐藏的3940章节
Science Fiction相关阅读More+

Strong attack on marriage, the emperor pampers his wife in various ways

Xia

Like a man of steel

Fan Jiangli

A rich family's cute pet, a bride picked up

Fu Cha Qian Qian

The eldest lady has money, land and him

Gu Liang Xizhen

Reborn Farm Girl Farming Skillfully

Sea and sky

Dawn of the Tsukashita Castle

Huang Guimao