提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

依依仁体艺术

Zhang Liao Guiyou 66万字 618886人读过 连载

《依依仁体艺术》

Kong Wenju had two sons, the elder one was six years old and the younger one was five years old. While his father was sleeping during the day, the younger one would steal wine from the bedside and drink it. The eldest son asked, "Why don't you bow?" He replied, "I stole, so how can I bow?"

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.

Chen Ganxi was ill and entrusted his brothers to his brothers, and ordered his son Zunyi to say, "If I die, you must make a big coffin for me, and let my two maids hold me." When Chen Ganxi died, his son said, "It is not proper to bury him alive with the dead, let alone share the same coffin." He was not killed.




最新章节:一拳击杀

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
魔尊分魂
一月之变
东西到手
最强弟子联盟
是什么人呀?
第一名
老子心里小鹿乱撞
第一座古神像
全部章节目录
第1章 蚩青山震怒
第2章 收徒之日
第3章 神狱序列
第4章 风无尘战聂天(1)
第5章 多谢你了
第6章 馊主意
第7章 龙魂战神出手
第8章 两位镇守者
第9章 灵食
第10章 攻入先攻心
第11章 来一个,死一个!!
第12章 客似云来
第13章 后悔授技
第14章 异魔寄生
第15章 沈万金
第16章 叶形糕点
第17章 破四皆来
第18章 我在这呢
第19章 这是你的意思吗?
第20章 致命的问题
点击查看中间隐藏的3265章节
History相关阅读More+

Ink Fraud: Heaven's Disgust

Zhongli Shuhao

The Promotion of the Rural Girl

Kuang Chongliang

Super all-round computer

Kuang Xu

Time Travel: Fat Concubine Lives Thousand Years Old

Zhu Qingyou

The Great Lord

Cha Kunjing

Jianghu Life and Death Game

Hua Bing