鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
People at that time wanted to write a poem about sitting high but failed. Huan Tingwei asked the Duke of Zhou about it, and the Duke of Zhou said, "It can be said to be brilliant." Duke Huan said, "It has a profound spirit."
After the grave is completed, they return home, and dare not enter the room. They live in a lean-to, mourning for their parents outside; they sleep on straw and pillows, mourning for their parents in the ground. Therefore, they cry without time, serve diligently for three years, and their longing for their parents is the will of filial sons and the reality of human nature.
In mourning for parents, one wears a mourning hat with a tassel and straw sandals, eats porridge for three days, bathes for three months, wears a silk hat after thirteen months, and auspiciousness comes after three years. By comparing these three festivals, the benevolent can observe their love, the wise can observe their reason, and the strong can observe their will. Govern with propriety, correct with righteousness, and filial sons, younger brothers, and chaste wives can all be observed.
Therefore, the crown is worn on the east side to show the generation; it is offered to the guest seat, and it is added three times to show the respect, and it is added to the completion; after the crown is worn, it is called, which is the way of adulthood. When meeting the mother, the mother bows; when meeting the elder brother Brothers pay respect to their younger brothers; when they become adults, they perform etiquette together. The black cap and black end are presented to the king, and then the king shows them to the local officials and local masters; they show them as adults.
Zeng Zi asked, 鈥淭he ministers and officials will prepare the corpse for the Duke, and they will receive the funeral rites overnight, but there is mourning in the mourning clothes. What should we do?鈥 Confucius said, 鈥淲hen the corpse is taken out, it should be kept in the palace to wait for the funeral. This is the etiquette.鈥 Confucius said, 鈥淲hen the corpse is taken out with a hat and a crown, the ministers, officials, and scholars should all get out of the way. The corpse must be arranged in a proper manner and must be led in front.鈥 Zixia asked, 鈥淚s it the etiquette that the mourning period of three years is over and there is no need to avoid the funeral rites? Was there a supervisor at the beginning?鈥 Confucius said, 鈥淭he three-year mourning period of the Xia Dynasty was over, and the funeral rites were held after the funeral. The Yin people held the funeral rites after the burial. The Records says, 鈥楢 gentleman does not deprive others of their relatives, and one should not deprive them of their relatives.鈥 Is this what it means?鈥 Zixia said, 鈥淭here is no need to avoid the funeral rites, is it not? Confucius said, "I heard Lao Dan say that Duke Boqin of Lu did it for a purpose. I don't know who is following the benefit of the three-year mourning period now!"
The senior officials lower their concubines鈥 sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
銆娙毡疽磺咔宀豢╩v銆婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娙毡疽磺咔宀豢╩v銆婰atest Chapter銆