提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

激情黄书

Qi Guan Meiling 213万字 706502人读过 连载

《激情黄书》

Zhi Daoling and Yin Yuanyuan were both in Xiangwang Xu. The King of Xiang said to the two men, "You can try to have a conversation with them. Your talents and natures are probably as solid as those of the two states of Yao and Han, so you better be careful!" Zhi started to act, but then he changed his tune and kept his distance. After a few conversations, he unknowingly entered into their mystery. The Prince of Xiang stroked his shoulder and said with a smile: "This is his victory. How can we argue with him?"

Hu Wuyanguo speaks good words like crumbs and is a leader of the younger generation.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:你觉得我脏?

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
路上捡的
两个
脑袋有问题
圣火种子
小小测试,举手之劳
青玄双圣!
魔主气息
心照不宣
见识太浅薄!
全部章节目录
第1章 语言底子
第2章 杨大师!
第3章 突破窥天神境!
第4章 受伤
第5章 能否翻篇?
第6章 逼,装不下去了!(三更,补1)
第7章 分享小鱼干
第8章 三种病毒
第9章 大尊
第10章 小事听你的,大事听我的
第11章 居然是你
第12章 明目张胆的挑衅
第13章 哲尔尼亚斯踪迹
第14章 步步为营!
第15章 烟雾弹,被低估
第16章 王勋
第17章 就喜欢你的幽默感
第18章 强者联手
第19章 你究竟有几个好妹妹
第20章 怎么会是你
点击查看中间隐藏的3601章节
History相关阅读More+

It's hard to chase after a cousin's wife after marrying the prince's concubine

Wanyan Yuwen

Rogue Warrior

Zhuge Muyun

Legend of Donglin

Qiao Ding Si

Desire

Qiao Bingzi

This color is bad

He Hanmeng

Qing Dynasty Concubine Rules

Zang Renshen