Yi Wuwu 839筝絖 139743篋肴肢 菴莉
際際忝栽消消消消忝栽利
In this month, the emperor began to wear furs. He ordered the officials to say: The sky is rising, the earth is falling, the sky and the earth are not connected, and winter has come. He ordered all officials to cover and store carefully. He ordered the minister of justice to go around and accumulate, and collect everything. He destroyed the city walls, guarded the gates, repaired the keys and gates, carefully managed the flutes, strengthened the borders, prepared for the borders, completed the fortresses, carefully closed the bridges, and blocked the paths. He ordered the funeral rules, distinguished the clothes, and examined the thickness of the coffins, the size, height, thickness of the tombs, and the levels of the nobles and the humble.
In the funeral of parents, one lives in a hut and does not lay on the ground, sleeps on straw and pillows, and does not talk about anything other than funeral matters. The king builds a hut for the deceased, and the officials and scholars cover it. After the burial, the pillars and lintels are covered, and the hut is not for the prominent. The king, the officials, and the scholars all have their corpses. For those who are not the proper sons, a hut is built for the secluded from before the burial. After the burial, stand with people: the king talks about the king's affairs, not the affairs of the state; the great officials and scholars talk about the public affairs, not the affairs of the family. After the king is buried, the king's government returns to the country, and after the mourning is over, they will wear the king's affairs; after the great officials and scholars are buried, the public government returns to the family, and after the mourning is over, they will wear the hat and the belt, and there will be no avoidance of the affairs of the armor. After the mourning, live in the whitewashed room, do not live with others. The king discusses the affairs of the state, and the great officials and scholars discuss the affairs of the family. After the auspicious, the whitewashed. When the auspicious is good, there will be no crying outside; when the mourning is over, there will be no crying inside, because the music has been played. After the mourning, follow the emperor, and after the auspicious sacrifice, go back to bed.
Wang Zijing said: "Going up the Shanyin Road, the mountains and rivers complement each other, making people overwhelmed. In autumn and winter, it is especially difficult to be damaged."
膈常2020冉巖匯触屈触眉触膨触忽恢撹繁互賠冉巖匯曝際際忝栽消消消消忝栽利
後鰹麿闇蝕厘通孛簾厘通遊延寄阻天胆互VIDEOS1819天胆菜繁寄媾易壷壓冉巖総窃涙鷹廨曝某沃天Z0ZO繁培住窒継鉱心晩昆A頭涙鷹匯曝屈曝眉曝嶄猟忖鳥岱鷹冉巖涙濛醍狭猟晒勧箪窒継利嫋秘笥AV窒継利峽壓濆杰賞卯皮嶄猟忖鳥賞卯曝賞卯皮
亥鐚綏莊紊紊э岩筝絮罐種鐚2025-03-13鐚
贋井狗器2025-03-13
際際忝栽消消消消忝栽利All content comes from the Internet or uploaded by netizens鐚Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect際際忝栽消消消消忝栽利Latest Chapter