腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Wu Si 166筝絖 529433篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

In the county of the emperor: 100 for a square of 100 li. Nine for a square of 100 li are enfeoffed, and the rest are 91 for a square of 100 li. Twenty-one for a square of 70 li are enfeoffed, which are 10 for a square of 100 li, 29 for a square of 10 li; the rest are 80 for a square of 100 li, 71 for a square of 10 li. Sixty-three for a square of 50 li are enfeoffed, which are 15 for a square of 100 li, 75 for a square of 10 li; the rest are 64 for a square of 100 li, and 96 for a square of 10 li. The lower officials of the princes are given salaries for 9 people, the middle officials are given salaries for 18 people, and the upper officials are given salaries for 36 people. The lower officials are given salaries for 72 people, and the ministers are given salaries for 288 people. The king feeds 2,880 people. The ministers of the lower states feed 216 people, and the king feeds 2,160 people. The ministers of the smaller states feed 144 people, and the king feeds 1,440 people. The ministers of the lower states, who are appointed by their kings, are like the ministers of the smaller states. The great officials of the emperor are the three supervisors, who supervise the states of the princes. Their salaries are the same as those of the ministers of the princes, and their titles are the same as those of the kings of the lower states. Their salaries are taken from the land of the prefects. The prefects are the emperors, and they all have bathing towns within the emperor's counties, and they are regarded as the prime ministers. The princes' sons inherit their states, but the great officials do not inherit their titles. They are appointed by virtue, and they are given titles by merit. If they are not given titles, they are regarded as the prime ministers of the emperor and rule their states. The great officials of the princes do not inherit their titles and salaries.




亥鐚羌隙綛糸襲

贋井狗器2025-03-21

亥茵
弱篏筝ょ篋
藥筝
上上鐚キ緇篋
篏緇綣削
薤絨怨荳筝阪堺晦
恰紙恰柑鐚
腴綵
膃1腴 荳鐚莎傑綽
膃2腴 蘊箙篏頑軌鐚
膃3腴 筝や肩堺蘂
膃4腴 ゥ筝藥
膃5腴 篏∫
膃6腴 篏篁膸х鮫鐚銀篋
膃7腴 莊ョぞ菴
膃8腴 筝莚阪
膃9腴 篋鐚
膃10腴 臀鐚
膃11腴 篁ヤ綺筝
膃12腴 紊絽紜
膃13腴 綏巡壕我号
膃14腴 腦糸
膃15腴 ュ
膃16腴 膸炊温羃
膃17腴 莅
膃18腴 筝
膃19腴 活篌莚
膃20腴
劫紙ョ筝顔7402
Horror後渇莚More+

Such a treacherous minister

Nanmen Xinling

Yun Jiangnan

Jiebi

No love no hurt

Zuoqiu Xijing

Back to the past as a myth

Xianyu Kehui

Rebirth of the Elegant Princess

Zi Chejun

Divorce is a chore

Wusun Runxing