提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Chen Zhonggong was the head of Taiqiu. At that time, an official falsely claimed that his mother was ill and asked for leave. The matter was discovered and he was arrested and killed by the officials. The chief clerk requested that he be sent to prison to investigate the traitors. Zhonggong said: "To deceive the king is disloyal, and to make one's mother sick is unfilial. Disloyalty and unfiliality are the greatest crimes. If we examine all the treacherous people, is there anything worse than this?"
When the king's carriage is about to start, the servant will hold the stalk and stand in front of the horse. After the carriage is started, the servant will unfold the reins and serve as the driver, and take the two reins from the upper right, kneel down, hold the stalk and separate the reins, drive it five steps and stand. When the king goes out to the carriage, the servant will hold the reins and hand over the reins. The left and right will make way, and the carriage will drive and the horses will be driven. When it comes to the main gate, the king strokes the servant's hand and looks back, and orders the charioteer to the right; the gates and ditches must be walked.
When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.
The Master said: "Shun is a great filial son! Virtue is a saint, and respect is heaven. Son, you are rich in the four seas. The ancestral temples offer you a feast, and your descendants protect you. Therefore, a person of great virtue will surely get his position, his salary, his reputation, and his longevity. Therefore, the creatures of heaven must be based on their talents. Therefore, those who plant will cultivate them, and those who tilt will overturn them. The Book of Songs says: "A gentleman of good fortune is a man of virtue. He is kind to the people and kind to others. He receives the salary from heaven, and is blessed by the destiny, which is granted by heaven. ' Therefore, a person of great virtue will surely receive the destiny. "
This month, the emperor orders the Sikong to say: "The rain will fall, and the water will rise. Go around the country and the city, and inspect the fields. Repair the dikes and ditches, and open the roads without any obstacles. Hunting traps, nets, nets, and medicines for feeding animals should not be taken out of the nine gates.
The fields of the emperor are a thousand li square, the fields of dukes and marquises are a hundred li square, the fields of earls are seventy li square, and the fields of viscounts and barons are fifty li square. Those who cannot cover fifty li square are not worthy of the emperor, and are attached to the princes as vassals. The fields of the three dukes of the emperor are regarded as dukes and marquises, the fields of the ministers of the emperor are regarded as earls, the fields of the great officials of the emperor are regarded as viscounts and barons, and the fields of the prime ministers of the emperor are regarded as vassals.
《亲亲社区》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《亲亲社区》Latest Chapter。