鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

精品福利一区二区三区

Ji Xinyue 451涓囧瓧 962450浜鸿杩 杩炶浇

銆娋犯@磺

Xiang Xiong was the chief clerk of Henei. There were official matters that were not as good as his, and the prefect Liu Huai was furious, so he beat Xiang Xiong and sent him away. Later, Xiong became a Huangmen Lang and Liu became a Shizhong, but they did not speak to each other at first. When Emperor Wu heard this, he ordered Xiong to restore the friendship between the monarch and his subject. Xiong had no choice but to go to Liu, kowtowed twice and said, "I came here in response to the imperial edict, but now the friendship between the monarch and his subject is broken. What do you think?" Then he left. When Emperor Wu heard that there was still discord, he angrily asked Xiong, "I asked you to restore the friendship between monarch and subject. Why did you break it off?" Xiong said, "The gentlemen of the ancient times promoted others with courtesy and dismissed others with courtesy. The gentlemen of today promote others as if they were putting them on their knees and dismiss them as if they were throwing them into the abyss. I am fortunate enough not to be a leader of the army in Liuhe. How can I restore the friendship between monarch and subject?" Emperor Wu agreed.

Even after his parents die, if he wants to do good things and wants to bring good reputation to his parents, he will do it; if he wants to do bad things and wants to bring shame to his parents, he will not do it. When the uncle dies, the aunt will be old. The tomb-wife's sacrifices and guests must be asked to the aunt, and the intermediary woman must ask the tomb-wife. If the uncle and aunt use the tomb-wife, do not be lazy, be unfriendly and rude to the intermediary woman. If the uncle and aunt use the intermediary woman, do not dare to fight the tomb-wife, do not walk side by side, do not order her to do the same, and do not sit with her. All women should not leave unless they are ordered to go to the private room. If a woman has something to do, no matter how big or small, she must ask the uncle and aunt. The son's wife should not have private goods, private livestock, or private utensils. She should not borrow privately or give privately. If a woman gives food, clothing, cloth, pendants, or orchids to a man, he should accept them and offer them to his uncle and aunt. If the uncle and aunt accept them, they will be happy as if they had just received a gift. If they are given back, they should refuse and not be ordered. If they are given again, they should store them for future use. If a woman has a private brother who wants to give something, she must ask for the reason again and give it to him after he is given. Married sons and concubines only serve the eldest son and his wife. Even if they are rich, they dare not enter the eldest son's house with their wealth. Even if they have many carriages and servants, they should enter with a few. If the sons and younger brothers return utensils, clothing, furs, quilts, carriages and horses, they must offer the best ones before they dare to use the next best ones. If they are not offered, they dare not enter the eldest son's house with them, and dare not use their wealth to add to their father, brothers and clans. If they are rich, they should prepare two animals and offer the wisest one to the eldest son. The husband and wife should all be present and the clan should show respect. Only after the ceremony is over can they dare to offer sacrifices privately.

When Wang Lantian was appointed as an official in Yangzhou, the chief clerk asked for a taboo, and was instructed: "Our late ancestor was famous throughout the country and was known far and wide. If the taboo is not known to the public, there is nothing to be tabooed about."




鏈鏂扮珷鑺傦細鏈虹紭

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
褰╁菇鐧婚《涔嬫垬锛屽皬鏅簐s鎷撴捣
鏀绘墦鐜嬪煄锛
涓鏍风殑涔濈帇
涓嶆兂涓嶆暍涓嶈兘
閭eぉ鏆撮洦鏃讹紝灏忛櫌鍐呯殑鏁呬簨
鍏ㄥ煄鍝楃劧
鍦熷鏉ユ垬锛堝洓鏇村畬锛
鐚村摜鐜
鏄瓱搴滃惂
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鑼甸儊閬撻澶у嵄鏈
绗2绔 涓鏀惧氨鏄儕闆
绗3绔 鍦洪潰瀹忓ぇ
绗4绔 鍏柟鍒嗗厓闃
绗5绔 涓嶅彲璋冨拰
绗6绔 绁炰箣鏂囧瓧锛
绗7绔 涓圭洘
绗8绔 鐪熼緳娓
绗9绔 鍏ㄥ煄閮界煡閬撲簡
绗10绔 榄斿湡鎵╁紶
绗11绔 閫艰蛋娉曞姟
绗12绔 澶勫澶辫触鐨勫惔鏀垮
绗13绔 澶╃帇璧涚洿鎾
绗14绔 鍑嗗笣鍦嗘弧
绗15绔 涓婇挬浜
绗16绔 鍗佽鑰冲厜
绗17绔 闅旂妤405瀹
绗18绔 鍒峰垎鏄瓟楝硷紝鑴戞畫閿呭瘑浠
绗19绔 绗竴鍥涘洓涔 钁g堪鑳屽悗鐨勫叧绯
绗20绔 浠欑帇琛鐭
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6439绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Kidnapping a censor back to modern times

Jiyoujun

Whose youth is not young?

Guliangke

Myriad Worlds

Huyan Tingnan

My husband, please surrender.

Qian Anchun

My system is perfect.

Lin Yihai

My lady, she never makes progress

Situ Kang