提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

500人快播

Shi Fangtong 6万字 23701人读过 连载

《500人快播》

The ceremony of shooting at the betrothal is the greatest ceremony. It is performed when the weather is bright, and the ceremony is completed when the day is almost up. It cannot be performed without a strong person. Therefore, a strong person will perform the rites. When the wine is clear, people will not dare to drink when they are thirsty; when the meat is dry, people will not dare to eat when they are hungry; when the day is not over, people will be solemn and upright, and will not dare to be lazy. To complete the rites, to correct the ruler and his subjects, to be close to fathers and sons, and to reconcile the old and the young. This is difficult for ordinary people, but gentlemen perform it, so it is called having rites; having rites is called having righteousness, and having righteousness is called courage. Therefore, what is valuable in courage is that it can establish righteousness; what is valuable in establishing righteousness is that it has rites; what is valuable in having rites is that it performs rites. Therefore, what is valuable in courage is that it dares to perform rites and righteousness. Therefore, a brave and strong person, when there is no trouble in the world, uses it in propriety and righteousness; when there is trouble in the world, uses it in victory. If used in victory, there will be no enemy; if used in propriety and righteousness, there will be order and harmony; no enemy outside, and order and harmony inside, this is called great virtue. Therefore, the sage king values ​​bravery and strength in this way. If bravery and strength are not used in propriety and righteousness to win, but used in fighting, it is called chaos. When punishment is carried out in the country, those who are punished are chaos. In this way, the people will be governed and the country will be safe.

When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.

Zeng Zi asked: "What should be done if there is a funeral? What comes first and what comes later?" Confucius said: "In the funeral, the light is first and then the heavy; the offering is first and then the light; it is a ritual. From the beginning to the funeral, there is no offering, and there is no mourning during the funeral; after the funeral, there is an offering, and then say goodbye to the funeral, and then do the funeral. The funeral is first heavy and then light, which is a ritual." Confucius said: "Even if the son of the clan is seventy, there is no one without a mistress; if he is not a son of the clan, it is okay even if he has no mistress."




最新章节:玄北国

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
顿悟
天地环境
无法推广
吴星河
强横圆瞳
被欺负了?
蚁多咬死象
极光皇城(四更)
收服广元(第三更)
全部章节目录
第1章 拿什么换呢
第2章 吴文丽太了解他了
第3章 乌蒙川
第4章 域石山
第5章 龙潭将开
第6章 敲竹杠
第7章 战事来袭
第8章 崽卖爷田
第9章 我或许可以找到他
第10章 钱的妙处
第11章 又输了
第12章 机敏的小帅帅
第13章 群豪聚
第14章 联手反击
第15章 不讲道理
第16章 凌寒突破 (四更完)
第17章 激战封玄
第18章 我这人很任性!
第19章 叶远中招了!
第20章 剥夺异火
点击查看中间隐藏的9748章节
History相关阅读More+

The Story of Feng Shi: The Imperial Concubine

Qin Xian Ying

Legend of Wang Haichao

Qin Bingling

Producer

Zhuge Jirong

Addicted to spoiling his wife, domineering boss loves her fiercely

Bai Li Qingtan

Entertainment Lady

Lian Renchen

Return of the King of War

Zhai Errong