Ji Mu 552万字 21448人读过 连载
《淫乱痴女学妹母狗性奴》
The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.
Wang Rong and He Qiao suffered a great death at the same time, and both were praised for their filial piety. The king used chicken bones to support his bed, and cried and prepared gifts. Emperor Wu said to Liu Zhongxiong, "Have you visited Wang and He several times? I heard that He was overly sad and distressed, which made people worried." Zhongxiong said, "Although He Qiao was well-dressed, his spirit was not damaged; although Wang Rong was not well-dressed, he was sad and weak. I think He Qiao was filial when he was alive, and Wang Rong was filial when he died. Your Majesty should not worry about Qiao, but worry about Rong."
标签:蜜桃儿直播手机观看、mimi.16kav.info、色情设坛
相关:农村幼幼小说、久久久久久精品免费免费秋霞、兽交片网、淫乱痴女学妹母狗性奴、快播360伦理、www97gan.com、我是大奶谁来操、立花MM、黑人被操视频、小龙女与淫兽
最新章节:夫妻对话(2025-03-16)
更新时间:2025-03-16
《淫乱痴女学妹母狗性奴》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《淫乱痴女学妹母狗性奴》Latest Chapter。