Xuanyuan Kangping 728涓囧瓧 559480浜鸿杩 杩炶浇
銆姽破谙呙夥压劭淬
The head of the five officials is called Bo: this is the official position. Those who are excluded from the emperor are called the emperor's officials. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles. They call themselves the emperor's elders in front of the princes, and they are called dukes in other places; they are called lords in their own countries.
The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.
鏍囩锛在线观看精品自拍私拍銆国产黄片在线免费观看銆黄色影院免费观看
鐩稿叧锛黄片在线免费观看大片銆欧美激情中文字无码高清銆日韩在线播放全免费銆国产一区二区免费在线观看銆亚洲一区免费在线观看銆日韩在线播放全免费銆欧美人成国产91视频銆精品福利一区二区三区銆国产日韩精品福利视频综合銆黄片在线免费观看大片
鏈鏂扮珷鑺傦細纰ф父瀹锛2025-03-19锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-19
銆姽破谙呙夥压劭淬婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽破谙呙夥压劭淬婰atest Chapter銆