提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Xingcai platform latest version

Tu Geng 818万字 80459人读过 连载

《Xingcai platform latest version》

There are three talents in the Taifu: Liu Qingsun is the most talented, Pan Yangzhong is the most talented, and Pei Jingsheng is the most talented.

When riding a chariot, go out with the blade first and go in with the blade behind. The army should be on the left and the soldiers should be on the right. The host should be respectful to guests, be respectful at sacrifices, be sad at funerals, and be happy at meetings. The army should be prepared for danger and hide their intentions.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:镇压五至尊

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
姚名的克星,有事要商量
接见
温柔一指
两个稚嫩的失足少年
认出来了
变化生
关键时刻还得看松哥
带你们去个地方
十眼!
全部章节目录
第1章 乔帅心里的秘密
第2章 挑战云墨旗
第3章 恒天大陆的来历
第4章 幼苗
第5章 晚了!
第6章 双雄会(中)
第7章 挑战,拦阻
第8章 变相的车轮战
第9章 两军交锋
第10章 地核
第11章 赤霄金炎
第12章 刀术,居合十式!
第13章 历史性的见面!
第14章 用人之道
第15章 淘汰
第16章 要么不做,要么全做了!
第17章 杀伐果断,玩命实拍
第18章 福祸相依
第19章 步步为营!
第20章 独自应对
点击查看中间隐藏的8144章节
Fantasy相关阅读More+

Second-class medicinal maid

Kong Yanlan

The writer's leisurely life

Zuo Qiu Yi Ming

Urban Spell Master

Guliang Yongsheng

Super powerful system

Sikou Zhuyong

The Supreme Doctor

Qidiao Jiangqian

Billionaire's Pet: My Flash Marriage Husband is Too Domineering

Xuan Huo