鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

适合在在自慰时看的黄文

Ban Pan Ning 769涓囧瓧 114461浜鸿杩 杩炶浇

銆娛屎显谠谧晕渴笨吹幕莆你

Confucius said: "How does an archer shoot? How does he listen? He who follows the sound and shoots without missing the target is only a virtuous man! How can an unworthy man hit the target?" The Book of Songs says: "Shoot what he has, in order to pray for your wine." Pray means to ask; to ask for the target and refuse the wine is to refuse the wine. Wine is used to nourish the elderly and to cure illness; to ask for the target and refuse the wine is to refuse nourishment.

When Fu Jian's spirit approached the border, Master Xie said to Zi Jing, "You can use the scroll to finish this place."

The head of the Kyushu island enters the emperor's country and is called Mu. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles; they are called marquises in other places; they are called lords in their own countries. Those in the East Yi, North Di, West Rong, and South Man, although they are big, are called sons. In the inner court, he called himself "Bu Gu", and in the outer court, he called himself "Wang Lao". When the common people and minor dukes entered the emperor's country, they called themselves "so-and-so", and in the outer court, they called themselves "son", and they called themselves "gu". When the emperor should stand up, the dukes faced north to meet the emperor, which was called "Jin". When the emperor should stand up, the dukes faced east and the dukes faced west, which was called "chao".




鏈鏂扮珷鑺傦細濂藉ぇ鐨勫▉椋

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-19

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎷嶅崠浼
璋佹槸鏁屾墜
鎴戣鏉浠栵紝浣犳嫤涓嶄綇鐨
绗簩姝ワ細鐢熷懡鎺屾帶
鏈敖鍏ㄥ姏
楠岃祫
榄斿姭鐖嗗彂锛
浜夊惖锛屽彧鏄负浜嗘浌鐚涘悧锛
鍙堣鐞夊К锛屽绮捐捣婧
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐗硅
绗2绔 娓╂煍涔℃槸鑻遍泟鍐
绗3绔 澶╄嵂甯堬紒
绗4绔 鍗冮噷鐨勮秴杩涘寲
绗5绔 鎴愬鐨勬潵鍘
绗6绔 鎴戝ソ濂藉姫鍔
绗7绔 鍧愪韩鍏舵垚
绗8绔 鍗栬韩濂
绗9绔 蹇冪伒涓婄殑寮鸿
绗10绔 涓归亾鍦e湴
绗11绔 绂诲紑
绗12绔 璇嗙牬
绗13绔 璇翠簡鍙ョ湡璇濊屽凡
绗14绔 涓嶄害涔愪箮锛屽悇闃熷叡璇
绗15绔 绔熺劧鏈変汉
绗16绔 缁濆锛
绗17绔 鎰ゆ掔垎鍙
绗18绔 浼氬笀鎬诲喅璧涳紝鐩爣澶剼锠
绗19绔 涓瀹朵笁鍗
绗20绔 寮灞杩炶儨锛屽啀鍒涜褰
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9929绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

God in the Dust

Ba Panxuan

The wife's rise

Nangong Xuehui

The clever wife of the peasant family

Zhang Jialijun

Bounty Hunter

Qu Jiayin

Recalling Flowers

Mei Chuncui

My serious daily life with my male god

Shi Qi