提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

一对一聊天室

Zhang Liaodandan 917万字 70653人读过 连载

《一对一聊天室》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

From Hengshan to Nanhe, it is close for a thousand li; from Nanhe to Jiang, it is close for a thousand li. From Jiang to Hengshan, it is a thousand li away; from Donghe to Donghai, it is a thousand li away. From Donghe to Xihe, it is close for a thousand li; from Xihe to Liusha, it is a thousand li away. The west is not full of the Quicksand, the south is not full of the Hengshan Mountains, the east is not close to the East Sea, and the north is not full of the Hengshan Mountains. Within the four seas, the long and short are supplemented, and the square of 3,000 li is 80 trillion and 1 trillion mu of land. The square of 100 li is 9 billion mu of land: mountains, forests, rivers, canals, cities, palaces, roads and lanes, one third minus one, the remaining 6 billion mu.




最新章节:苍玄气运,圣州六分

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
清梦
寻找
奸人作祟
度门李皇
玄武卫,冥鬼
邪念巨兽哈尔巴拉
圣药
宫中赴宴
战利品
全部章节目录
第1章 神石矿
第2章 一语惊醒梦中人
第3章 我非常介意
第4章 斗战天
第5章 火甲灵虫
第6章 朝人多的地方前进
第7章 救下
第8章 最后一场
第9章 嚣张的灵宝峰
第10章 半圣出手
第11章 林言生的诡计
第12章 末日天雷咒
第13章 强烈的危机感
第14章 逃入颖海
第15章 退无可退,只能一战!
第16章 无耻畜生
第17章 风酒楼
第18章 修炼
第19章 血劫结界
第20章 谁也拦不住
点击查看中间隐藏的2667章节
History相关阅读More+

The Devil Master of the Cold Princess

Ximen Chenxi

Poems by Yu Guinan and Yu Hui

Fei Mo Wanhua

The weakest life extension system in history

Xuan Yaning

Battle of the Heavenly Animals

Qi Jiaxiang

Shilixichuan

Zhang Jianruihong

Do you remember the sunset?

Ma Xu