提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Shengbo Sports is trustworthy

Nian Qiurou 850万字 539365人读过 连载

《Shengbo Sports is trustworthy》

Duke Mu asked Zisi, "Is it ancient to return to serve the old monarch?" Zisi said, "In ancient times, gentlemen promoted people with courtesy and dismissed people with courtesy, so there was a ritual of returning to serve the old monarch; today's gentlemen promote people as if they were about to kneel down and dismiss people as if they were about to cross the abyss, and do not act like the head of an enemy, isn't that good! So why is there a ritual of returning to serve?"

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:大案

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
要一个人
那是什么东西?
修罗模式,开启!
一眼千年
再入神游镜
太伤自尊了
处罚
苗英卫
还是太弱(三更)
全部章节目录
第1章 赌宝术
第2章 黑色铁块的变化
第3章 赤霞谷
第4章 我们总要一个人面对生活
第5章 三角关系
第6章 不过如此!
第7章 互亮实力
第8章 肃杀之雪天
第9章 炼化金行
第10章 历史造成的不幸
第11章 这是我的
第12章 不谋而合
第13章 部分真相
第14章 情报系统
第15章 训练计划,我会很快
第16章 这是我杨家的舞台
第17章 盛气凌人
第18章 别揪着我一个人虐啊!
第19章 悔是不悔?
第20章 老丈人要见
点击查看中间隐藏的422章节
Campus相关阅读More+

Sweetheart Love: Mr. Gu loves me so much

Shangguan Qingzhou

Lost in Hong Kong

Zhuge Kangpeng

All is well, you are in my heart

Yujiazi

The breeze blows through my heart

Xi Dinghai

Calm and unhurried

Ximen Shen

Super Brain Drive

Yun Guiwei