提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

35 Sports app official version download

Ji Sijie 287万字 313268人读过 连载

《35 Sports app official version download》

When consulting an elder, one must hold a stick and follow his lead. It is impolite to answer an elder's question without declining.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

A gentleman practices etiquette and does not seek to change customs. The rituals of sacrifice, mourning clothes, and crying positions are all the same as those of his country. He should carefully revise the laws and implement them carefully. After leaving the country for three generations, the title and salary are listed in the court, and there is an imperial edict to the country when entering and leaving. If brothers and clansmen are still alive, they should report to the clan queen; after leaving the country for three generations, the title and salary are not listed in the court, and there is no imperial edict to the country when entering and leaving. Only on the day of the new country, the law of the new country should be followed. A gentleman does not change his name after he is orphaned. If he becomes noble after being orphaned, he does not give his father a posthumous title. In mourning, before the burial, read the funeral ceremony; after the burial, read the sacrificial ceremony; after the mourning, read the music.




最新章节:九滴灵液!

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
不要开玩笑了
要瞎眼了
油嘴滑舌
巨鼎
第一只!
单刀赴会
五光天域!(五更!补1)
唯色与空
茶艺社的女老板
全部章节目录
第1章 天价!
第2章 玄武七截阵
第3章 亚圣的朋友
第4章 收服仙王
第5章 双方全力加注
第6章 欺上门来!
第7章 救苦救难
第8章 重新上路
第9章 小泽的选择
第10章 爆炎升龙丹(三更)
第11章 大出血
第12章 天道好轮回,苍天饶过谁
第13章 钩影
第14章 六王者联手
第15章 强者恒强,需要压力
第16章 抵达穹云岛
第17章 我开玩笑的
第18章 规则之秘
第19章 你有种么?
第20章 攀爬
点击查看中间隐藏的2409章节
Campus相关阅读More+

The King of Soldiers: The City Doctor

Changsun Guichang

The regent called me little ancestor

Linghu Hongyi

God, save that woman!

Bing Jianhua

The Concubine's Marriage: The Best Princess

Liangqiu Feixiang

Nine Star Qimen Jue

Wusun Lixia