提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Zeng Zi asked: "After the wedding ceremony, the money is paid and there is an auspicious day, if the girl's parents die, what should be done?" Confucius said: "The husband sends condolences. If the husband's parents die, the girl's family also sends condolences. Father's death is called father, mother's death is called mother. If parents are not alive, uncle's mother is called. After the husband is buried, the husband's uncle tells the girl: 'So-and-so's son has lost his parents, and cannot be a brother, so-and-so tells the girl.' The girl agrees, but dares not marry. This is rite. The husband is exempted from mourning. The girl's parents send people to invite him, but the husband refuses to accept him, and then he marries her. This is rite. If the girl's parents die, the husband also does the same. "
Confucius cried for Zilu in the courtyard. There were people who came to pay their respects, and the Master bowed to them. After crying, he brought in the messenger and asked why. The messenger said: "It has been minced." Then he ordered to mince it.
Zeng Zi asked, "When a envoy dies in his residence, etiquette says: public residences are restored, but private residences are not restored. In all countries where envoys are granted residences by officials, public residences are already public residences, so why do you say that private residences are not restored?" Confucius said, "What a good question! The homes of ministers, officials, and scholars are called private residences; public residences and official residences are called public residences. The restoration of public residences is what it means." Zeng Zi asked, "The lower dead: Tu Zhou buried in the garden, and then went there by carriage, because the road was close. Now the tomb is far away, how should it be buried?" Confucius said, "I heard Lao Dan say: In the past, Shi Yi had a son who died, which was the lower dead. The tomb was far away, and Zhao Gong asked him, 'Why don't you bury him in the palace? ' Shi Yi said, 'How dare I? ’ Duke Zhao told Duke Zhou about this, and Duke Zhou said, ‘Is it not possible?’ Shi Yi did it. The use of coffins and coffins for the deceased was first introduced by Shi Yi.
The gentleman said: "Gently accept harmony, and accept white; loyal and faithful people can learn etiquette. If there is no loyal and faithful person, etiquette will not be in vain. Therefore, it is precious to get the right person. Confucius said: "Reciting three hundred poems in the Book of Songs is not enough for one offering. The ceremony of one offering is not enough for a great feast. The ceremony of a great feast is not enough for a great group. The great group is ready, but it is not enough for the feast of the emperor." Don't discuss etiquette lightly! Zilu was the chief of Ji's family. Ji's family offered sacrifices at dusk, and when the day was not enough, they continued with candles. Even if there is a strong face and a solemn and respectful heart, they are all tired. The officials limped and leaned to attend the sacrifice, which was a great disrespect. On other days when offering sacrifices, Zilu would be present. The affairs of the inner room would be handled at the door, and the affairs of the hall would be handled at the steps. They would start their activities at dawn and leave at dusk. Confucius heard this and said, "Who says that You doesn't know etiquette?
When Tao Gong was young, he worked as a fish weir official and once offered fish crucibles to his mother as a reward. The mother sealed the fish and gave it to the envoy, and wrote back to rebuke Kan, saying: "You are an official, and you use official goods to pay the bills. Not only is it of no benefit, but it also adds to my worries."
When Jia Chong first formulated laws and decrees, he and Yang Hu consulted with Grand Tutor Zheng Chong. Chong said, "Gao Yao's strict and righteous intention is beyond the reach of my cowardice." Yang said, "The emperor wants us to have a little more progress." Chong then gave his consent.
《黄色丝瓜视频》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《黄色丝瓜视频》Latest Chapter。