提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

1.20e完整补丁包

Chao Yiwei 684万字 770607人读过 连载

《1.20e完整补丁包》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

Kong Cheqi had always had the intention of escaping from the world since he was young. It was not until he was over 40 years old that he responded to Andong's order. Before he took up an official post, he often slept alone, sang and played music to teach himself, called himself Kong Lang, and traveled around famous mountains. The people said that he had Taoist magic and built a temple for him. There is still a Confucius Temple today.




最新章节:十五星!

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
教堂屠杀,续集计划
少主归来
回老家
守信的叶远
抚琴一曲
枪火乍现
李诗晴
九名王者
她是跟我学的
全部章节目录
第1章 杀个回马枪!
第2章 赶紧再生一个
第3章 谈判开始
第4章 愈伤愈强
第5章 克赛,前来拜访!
第6章 死亡之洞开
第7章 让人抓狂的变动
第8章 重大情报
第9章 玄龟厚土丹
第10章 达克莱伊
第11章 一拳败敌
第12章 聘礼
第13章 罡风再起
第14章 挡箭牌
第15章 还算不错
第16章 王者归来!(四更)
第17章 再见阿大
第18章 横财
第19章 散伙(五更完,拜年啦)
第20章 迅速部署
点击查看中间隐藏的1988章节
Martial Arts相关阅读More+

Zhang Chenxi, I like you

Diwu Fushui

My Empire Farm

Huyan Shanhan

The Tycoon

Li Xuanxiu

He is from the fairyland

Geng Wushen

The paranoid Jiang Shao's little ancestor ran away again

Duan Gan Ruiling

I am a Hong Kong filmmaker

Tongjia Yamei