提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

win7激活工具

Xia Yin 514万字 894082人读过 连载

《win7激活工具》

Zigong asked Confucius, "May I ask why gentlemen value jade and despise enamel? Is it because jade is scarce and enamel is plentiful?" Confucius said, "It is not because enamel is plentiful that they despise it, but because jade is scarce that they value it. In the past, gentlemen compared virtues to jade: warm and moist, it is benevolence; meticulous and fine, it is knowledge; incorruptible but not sharp, it is righteousness; hanging like a string, it is courtesy; knocking, the sound is clear and long, and it bends at the end, it is music; flaws do not cover the beauty, and beauty does not cover the flaws, it is loyalty; trustworthiness is everywhere, it is trustworthiness; aura is like a white rainbow, it is heaven; spirit is seen in mountains and rivers, it is earth; jade is outstanding, it is virtue. What is valued by all in the world is the Tao. The Book of Songs says, 'When I think of a gentleman, he is as warm as jade.' Therefore, gentlemen value it."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:孙玉的机缘

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
论对战重要因素
跳蚤
内在美
再进一步(五更完)
三十二栋楼的来历
玄机天帝
牛逼过头了!
强大的始一
教练杀手?时间会证明一切!
全部章节目录
第1章 三节棍
第2章 你在做梦
第3章 双雄会(上)
第4章 柔情蜜意
第5章 冤家路窄
第6章 换人失误,飙分表演
第7章 雪月
第8章 改进回气丹(七更完)
第9章 折在一个电话上的老刘(加更3
第10章 万城华府
第11章 可怕的图谋
第12章 你吃的掉吗
第13章 你就当进去考个大哥证了
第14章 时候到了
第15章 淘汰
第16章 冒大统领
第17章 当浮一大红
第18章 我自己解释吧
第19章 大出血
第20章 铁血晋升
点击查看中间隐藏的1597章节
Science Fiction相关阅读More+

Billion-dollar marriage: Mr. Wen, be good!

Duanmu Ze

Become a son-in-law from today

Zang Gengxu

Love Revealed

Dan Fei Shuang

Fairy

Tantai Shenghuan

Return to the 80s and the timid daughter-in-law makes a comeback!

Su Xue Lian

Lifelong Love: The Domineering Boss’s Notes on His Pampering Wife

Shang Wuxu