腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

來互劾消消消消消消

Cun Kunshun 954筝絖 61146篋肴肢 菴莉

來互劾消消消消消消

Confucius said: "After bowing, one should bow his head, which means he is in a state of slackness; after bowing his head, one should bow his head, which means he is in a state of height. During the three-year mourning period, I will follow the one who is in a state of height."

In ancient times: public land was rented but not taxed. Markets and shops were not taxed. Customs were checked but not levied. The forests, hills, rivers and marshes were visited at regular times but not prohibited. The land of the gui was not taxed. The people's labor was used, but not more than three days a year. There was no porridge in the fields, and no request for graves. The Sikong held the measure and measured the land, and the people lived in the mountains, rivers, marshes and marshes, and the four seasons. The distance of the land was measured, and the work was done according to the people's strength. When commanding the people: the old people were given the work, and the strong people were given the food. The talents of the people must be made according to the cold, warm, dry and wet weather of heaven and earth, and the different shapes of valleys and rivers. The people living in the land had different customs: hardness, softness, lightness, heaviness, slowness and speed were different, the five flavors were different, the tools were made differently, and the clothes were different. Improve their education, but do not change their customs; standardize their politics, but do not change their suitability. The people of China, Rong, and Yi, all have their own natures, which cannot be changed. The people of the East are called Yi, who have hair and tattoos, and some do not eat cooked food. The people of the South are called Man, who have carvings and patterns, and some do not eat cooked food. The people of the West are called Rong, who have hair and fur clothes, and some do not eat grains. The people of the North are called Di, who wear feathers and live in caves, and some do not eat grains. China, Yi, Man, Rong, and Di all have a safe place to live, a harmonious taste, suitable clothes, and tools. The people of the five directions do not speak the same language and have different tastes. To reach their aspirations and communicate their desires: the East is called Ji, the South is called Xiang, the West is called Didi, and the North is called Yi.




亥鐚菴遵糸ぉ

贋井狗器2025-03-24

亥茵
莨上ア篌鐚紲
絮蘊紊т鐚紊у綏
劫銀魂
絅順弱
莉羈鐚
絲劫梱莅
蕋ユ┴胼
絎綽寂弦
ゥ初峨鐚蘂茴羂茣
腴綵
膃1腴 綵ワ
膃2腴 筝腱鐚腴綽箙鐚
膃3腴 羹
膃4腴 莪醇押莊
膃5腴 g筝
膃6腴 壕
膃7腴 絨怨鏆篋鐚箙鐚
膃8腴 紲鐚膃篋器
膃9腴 羌桁
膃10腴 筝ら
膃11腴 絮筝絮
膃12腴 筝
膃13腴 綛雁罩私犬
膃14腴 綽
膃15腴 蘂紊劫糸九墾
膃16腴 腑薛篋よ
膃17腴 堺
膃18腴 薛
膃19腴 e
膃20腴 羃≦紊
劫紙ョ筝顔1796
Martial Arts後渇莚More+

After the Qing Dynasty, I have to pamper you

Tai Shi Wenjun

Bird on the branch

Tumen Zhiying

My deskmate is super sweet

Liyan

Carambola flowers bloom

Mi Yichou

Rebirth: Rebuilding a Wealthy Family

Tuoba Mo