提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

m8主题

Dongfang Chunfeng 306万字 165667人读过 连载

《m8主题》

Ziyou asked, “Is it a courtesy to mourn a loving mother as if she were your own mother?” Confucius said, “It is not a courtesy. In ancient times, men had tutors outside and loving mothers inside, and they were appointed by the king to teach their children. Why should they wear mourning clothes? In the past, Duke Zhao of Lu lost his mother when he was young. He had a loving mother who was good. When her mother died, the duke could not bear to mourn her. He wanted to mourn her. The officials reported it to the king, who said, “According to the ancient etiquette, loving mothers should not be mourned. Now you are mourning for her. This is against the ancient etiquette and disrupts the laws of the country. If you carry it out, the officials will write it down and leave it to future generations. Isn’t it wrong!” The duke said, “In ancient times, the emperor wore a silk hat when he was at home. 'The Duke could not bear it, so he wore a white hat to mourn his beloved mother. The practice of mourning a beloved mother began with Duke Zhao of Lu. Zengzi asked, "When the princes meet the emperor, they cannot complete the ceremony when entering the door. How many of them are abolished?" Confucius said, "Four." Please ask. He said, "The great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished. If all the princes are present and the sun is eclipsed, they will follow the emperor to put out the sun, and each will give his own weapons in his own color. If the great temple is on fire, they will follow the emperor to put out the fire, and will not give his own weapons in his own color." Zengzi asked, "When the princes meet, they bow and yield to each other when entering the door, and cannot complete the ceremony. How many of them are abolished?" Confucius said, "Six." Please ask. He said, "When the emperor dies, the great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished." Zengzi asked, "When the emperor has offered sacrifices to the five sacrifices in the suburbs and the altars, the food and utensils have been laid out, and when the emperor dies, what should be done with the queen's funeral?" Confucius said, "Abolished. Zengzi asked, "When the sacrifice is to be made and the sun is eclipsed, and the Taimiao is on fire, what should be done with the sacrifice?" Confucius said, "Just follow the sacrifice. If the animal arrives but has not been killed, it is cancelled. When the emperor dies but has not been buried, the five sacrifices cannot be performed; after the funeral, the sacrifice is performed, the corpse is brought in, the three meals are not served, and the wine is not vinegared. From the opening to the return of the mourning, the five sacrifices cannot be performed; after the burial, the sacrifice is performed, the prayers are finished and the offerings are made." Zengzi asked, "When the princes offer sacrifices to the gods and grain, the sacrificial vessels and dishes are already laid out. What should they do when they hear of the death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the king, or the mourning of the lady?" Confucius said, "Abolish it. From the death to the funeral, from the opening to the return of the mourning, they serve the emperor." Zengzi asked, "When the ministers offer sacrifices, the tripods and sacrificial vessels are laid out, and the dishes are set out, but the rituals cannot be completed. How many of them are cancelled?" Confucius said, "Nine. "Please ask. He said: "The death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the monarch, the mourning of the lady, the fire of the monarch's grand temple, the solar eclipse, the three-year mourning, the mourning of Qisui and the great merit are all abolished. The mourning of the outside world from Qisui onwards is carried out. The sacrifice of Qisui is that the corpse is brought in, three meals are not served, and the wine is not made with vinegar. The great merit is just a vinegar. The small merit and mourning are just things in the room. The reason why scholars are different is that they do not offer sacrifices in mourning, and they offer sacrifices to the dead without wearing mourning clothes. "

When Zhou Jun was the governor of Andong, he went hunting and encountered a rainstorm, so he passed by Li's family in Runan. The Li family is wealthy, but the man is not around. There was a girl named Luoxiu. Upon hearing that there was a distinguished person outside, she and a maidservant slaughtered pigs and sheep inside and prepared food for dozens of people. They did everything very carefully and no sound of anyone was heard. He secretly observed her and saw a girl with an extraordinary appearance, so Jun asked her to be his concubine. My father and brother don’t allow it. Luoxiu said: "Our family is ruined, why should we cherish a daughter? If she marries into a noble family, it may be of great benefit in the future." Her father and brother agreed. Then the brothers Bo Ren were born. Luo Xiu said to Bo Ren and others: "The reason why I humble myself and serve as a concubine in your family is for the sake of our family. If you don't become a close relative of my family, I will not cherish the rest of my life." Bo Ren and others obeyed her orders. As a result, Li was able to enjoy a good fortune during his lifetime.




最新章节:挑战开始!

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
大腿粗,我的路
血型
瘴毒之地
降维打击!
狂虐小学生……他爹(四)
以彼之道,还施彼身
这时代末期的混子
不灭!
两个爹都很猛
全部章节目录
第1章 力大无穷
第2章 新的组合绝招
第3章 萨利姆
第4章 血阎殿主!(四更)
第5章 可算满意?
第6章 怀璧其罪
第7章 贺礼
第8章 有前途
第9章 御海王子?
第10章 有意思的东西
第11章 找不到的和尚,见不到的方丈
第12章 太热情了
第13章 绿水城
第14章 数百八品齐上阵
第15章 大胜靠对手
第16章 盛世之梦
第17章 好雨知时节
第18章 携手同行
第19章 收徒
第20章 封推感言
点击查看中间隐藏的553章节
Other相关阅读More+

Marry for pleasure

Cen Wuxu

Report to farmers

Shan Pinglan

Family affairs and busy farming

Zhi Rou Zhao

I really don't want to be an internet celebrity

Kao Jirou

Rebirth of the Rogue Prince Drowning His Favored Concubine

Xing Dingchou