Tong Jingman 503万字 71378人读过 连载
《fulao2扶老二官网国内载点》
Someone asked, "Why do people bury their parents after three days of death?" The answer is: filial sons are sad and resentful when their parents die, so they crawl on the ground and cry, as if they will be resurrected, how can they be taken away and buried. Therefore, it is said that the funeral is held after three days, in order to wait for the body to be reborn. If the body is not reborn after three days, it is also dead. The filial son's heart will also be weakened; the family plan and clothing can also be completed; the distant relatives can also come. Therefore, the sages made a decision to set a three-day ritual system.
The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.
标签:最漂亮的鲍鱼、fulao2扶老二官网国内载点、榴莲视频app污下载正版
相关:一级黄色短片、东莞车展、村上里沙所有影片介绍、猫咪直播app破解版、社区五五普法心得体会、含羞草无限次数破解版ios、色网com,人人插人人、七七九九精品、男的把女的啪到哭视频、艳情五月漫画
最新章节:撤离(2025-03-21)
更新时间:2025-03-21
《fulao2扶老二官网国内载点》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《fulao2扶老二官网国内载点》Latest Chapter。