腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Wei Fanling 882筝絖 309259篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

In the county of the emperor: 100 for a square of 100 li. Nine for a square of 100 li are enfeoffed, and the rest are 91 for a square of 100 li. Twenty-one for a square of 70 li are enfeoffed, which are 10 for a square of 100 li, 29 for a square of 10 li; the rest are 80 for a square of 100 li, 71 for a square of 10 li. Sixty-three for a square of 50 li are enfeoffed, which are 15 for a square of 100 li, 75 for a square of 10 li; the rest are 64 for a square of 100 li, and 96 for a square of 10 li. The lower officials of the princes are given salaries for 9 people, the middle officials are given salaries for 18 people, and the upper officials are given salaries for 36 people. The lower officials are given salaries for 72 people, and the ministers are given salaries for 288 people. The king feeds 2,880 people. The ministers of the lower states feed 216 people, and the king feeds 2,160 people. The ministers of the smaller states feed 144 people, and the king feeds 1,440 people. The ministers of the lower states, who are appointed by their kings, are like the ministers of the smaller states. The great officials of the emperor are the three supervisors, who supervise the states of the princes. Their salaries are the same as those of the ministers of the princes, and their titles are the same as those of the kings of the lower states. Their salaries are taken from the land of the prefects. The prefects are the emperors, and they all have bathing towns within the emperor's counties, and they are regarded as the prime ministers. The princes' sons inherit their states, but the great officials do not inherit their titles. They are appointed by virtue, and they are given titles by merit. If they are not given titles, they are regarded as the prime ministers of the emperor and rule their states. The great officials of the princes do not inherit their titles and salaries.

Taifu Xie said to Wang Xiaobo: "Liu Yin is also amazing in his self-knowledge, but he does not claim to be better than the Chief Secretary."




亥鐚羃刻羆腑鐚

贋井狗器2025-03-22

亥茵
篏恰鰹7鐚
筝紕育
紊合
臂絅鰹篏紊紜筝絋
罔球か
絋膕上域井紊
演絅
腴綵
膃1腴 綽茹i
膃2腴 茴銀筝や肩紊т習
膃3腴 羞怨域院鐚
膃4腴 羇羇
膃5腴 茣頑昆ゅ
膃6腴 紜鎀ц
膃7腴 篌鐚翫罸鐚
膃8腴 窮翫臼羃喝
膃9腴 筝絎句堺
膃10腴 罩私査綣
膃11腴 筝絎茣
膃12腴 紊怨
膃13腴 紊絎
膃14腴 薤薀初ソ
膃15腴 羶
膃16腴 亥羌荳上鐚紊у九紊MVP
膃17腴 篁粋∴
膃18腴 筝筝鞘腴 g紜
膃19腴 篌蕁粋篏鐚ゥ紊紊тэ
膃20腴 医篋篁箙鐚
劫紙ョ筝顔5607
Urban後渇莚More+

No love in this life

Zai Manshuang

Falling into mud, the fragrance remains

Wei Dinghai

The Medical Saint is Reborn

Wanqi Chuzhi

Lucky Ring

Zhuge Qingmei

The Evil King

Mu Yeji

90th Continuation of Their Story

Long Dingwei