提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

蘑菇视频黄下载

Yin Jichou 700万字 190671人读过 连载

《蘑菇视频黄下载》

Duke Xi amassed a fortune of tens of millions. The guests had different opinions and often asked about it in the morning. Xi family rule: Children and grandchildren are not allowed to sit. As the conversation progressed, the subject turned to money and property. Xi Gong said, "You just want to get my money!" So he opened the treasury for one day and allowed the money to be used as desired. Xi Gongshi Zheng said that the loss was about several million. The distinguished guest then begged his relatives and friends for help that day and the matter was basically resolved. When Duke Xi heard this, he was so shocked and surprised that he could not stop.

When the princes travel and die in the guesthouse, they will return to their country. If they are on the road, they will raise the left hub of their carriage and use it to saddle it. Their saddles have a saddle, and they travel with black cloth skirts and white brocade curtains as a roof. When the temple gate is reached, the wall is not torn down before entering the place of burial, but only the chariot is used to announce the death outside the temple gate. When a senior official or scholar dies on the road, the left hub of the carriage is lifted up and the body is brought back with the reins. If the death occurs at the residence, the body is brought back as at home. Senior officials use cloth as chariots to walk, and when they arrive at home, they use the chariots to carry the body, and when they enter the gate and reach the steps on the east side, they use the chariots to carry the body, and then they are lifted up from the steps on the east side and brought back to the place of burial. The chariots of scholars use reed mats as the roof and cattail mats as the skirt and curtain.

When attending the funeral of the mother, face west and cry until he is exhausted, pull up the hair and bare the body, go down to the east of the hall and take the seat, cry to the west, dance, wear a mourning robe and take off the mourning robe in the east of the order, bow to the guest and see off the guest as before. The ritual of visiting one’s father is to cry again without tying up one’s hair. When a woman attends a funeral, she ascends from the east steps, goes to the east, sits facing west, cries out her sorrow, wears her hair in the east bun, takes the throne, and dances with the host. A woman who attends a funeral does not attend the funeral, but goes to the tomb first, sits facing north, cries out her sorrow. The host is waiting for her, so she sits on the left side of the tomb, and the woman on the right side of the tomb. After she finishes her mourning, she ties up her hair, takes the host’s seat in the east, wears a mourning sash and a belt, cries out her sorrow, pays respect to the guest, returns to her seat, finishes her dance, and the attendant announces that the matter is complete. Then she wears a crown and goes home, enters the door on the left, faces north. After crying out loud, the host will tie up his hair and bare his clothes, then take the throne in the east, bow to the guest and dance. When the guest leaves, the host will bow to see him off; if there is a guest who arrives later, the host will bow to him and dance; and see the guest off as before. All the host's brothers will go out, and when they leave, they will stop crying, and the attendant will tell them to take their turn. After crying again, the host will tie up his hair and dance; after crying for the third time, the host will tie up his hair and dance again. After three days, the mourning period will be completed, and after crying for the fifth time, the attendant will tell them that the matter is over. For the mother, who is different from the father, one part of the hair is tied up, and the rest is exempted from the funeral, and the rest is the same as the funeral of the father.




最新章节:杀出重围

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
血池肉林
两头为难
卖光了还有
没有买卖就没有伤害
收获
世界初始之树
选择题
她是女子
饿了
全部章节目录
第1章 阳炎大师
第2章 换仙气
第3章 见鬼了
第4章 RPG
第5章 位面再叠位
第6章 拜见叶师!
第7章 试试我在你心中的分量
第8章 观世界和世界观
第9章 难得还能冷静
第10章 屡屡失手
第11章 古代驱蚊术
第12章 斩杀真龙意志!
第13章 不用找工作的毕业生
第14章 山有多高
第15章 香消玉殒夜无声
第16章 风波再起
第17章 宙天战场
第18章 说服!
第19章 多莉
第20章 太玄宗遗址
点击查看中间隐藏的4295章节
Girls相关阅读More+

My Fair Princess

Wenren Zhigang

My Miss Tulip

Wei Yanmao

Daddy, please be gentle.

Sheng Guiyou

Rebirth: I'm a Big Star

Gongsun Baohua

Bracken Wood Farm

Yun Yuxiao