提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
The rituals for women are established to make it clear that women are obedient, and they are also explained in order, so that women are required to be obedient. A submissive woman is obedient to her uncles and aunts, and harmonious with the family members; then she is responsible to her husband, and completes the affairs of silk, linen, cloth and silk, and carefully guards the accumulation and storage. Therefore, only when women are obedient can the family be harmonious and orderly; only when the family is harmonious and orderly can the family last long; therefore, the sage kings attach great importance to it.
The etiquette for being a son is: be warm in winter and cool in summer, be alert at dusk and check on others in the morning, and do not argue with the ugly and the barbaric.
Xie Cheqi said to Xie Gong: "There is no need to sing loudly when wandering around. Just sit respectfully, twiddle your nose and look around, and you will feel like you are sleeping in the mountains and lakes and having a leisurely time."
Xun Jubo saw his friend sick from afar, when the Hu bandits attacked the county, his friend said to Jubo, "I am dying now, you can go!" Jubo said, "I came from afar to see you, and you asked me to go. It is not the way for Xun Jubo to destroy righteousness to save life?" When the bandits arrived, they said to Jubo, "The army is here, and the whole county is empty. Who are you, a man, and how dare you stay alone?" Jubo said, "My friend is sick, and I cannot bear to leave him. I would rather die with my own body." The bandits said to each other, "We are unrighteous people, and we have entered a righteous country!" So they organized the army and returned, and the whole county was saved.
When the Grand Tutor, Prince Donghai, was stationed in Xuchang, he appointed Wang Anqi as the secretary and military officer, and they had a good relationship and respected each other. He ordered the Crown Prince Pi, saying, "The benefits of learning are shallow, while the comfort of the body is profound. It is better to observe the etiquette and manners carefully than to practice them casually. It is better to receive the emperor's will in person than to savor his words. General Wang is the model of human relations, you should learn from him!" Someone said, "General Wang, Zhao and Deng are the models of human relations, you should learn from them!" He was referring to Anqi, Deng Bodao and Zhao Mu. Yuan Hong wrote the Biography of Famous Scholars and mentioned Wang Canjun. Some say that the Zhao family still has this copy.
Later, when I was young, there were many people who were very knowledgeable. Lord Shen said, "Huang Wen is young, so don't comment on the old scholars. In the past, he had dealings with the two emperors Yuan and Ming, and the two lords Wang and Yu."
When asked about the age of the emperor, he should answer, “I heard that he started to wear clothes of a certain length.” When asked about the age of the king, he should answer, “I heard that he started to wear clothes of a certain length.” When asked about the age of the king, he should answer, “He can follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is older; he should answer, “He cannot follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is younger.” When asked about the son of a senior official, he should answer, “He can drive when he is older; he cannot drive when he is younger.” When asked about the son of a scholar, he should answer, “He can handle the formalities of the reception when he is older; he cannot handle the formalities of the reception when he is younger.” When asked about the son of a commoner, he should answer, “He can carry firewood when he is older; he cannot carry firewood when he is younger.” When asked about the wealth of the king, he should answer, “He can cook food with his own strength, and he does not need to use sacrificial utensils and clothes.” When asked about the wealth of a scholar, he should answer, “He can carry firewood with his own strength.” When asked about the wealth of common people, they should answer by counting their livestock.
《�õ����Ƶ�����о�Ʒ》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《�õ����Ƶ�����о�Ʒ》Latest Chapter。