提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

domino

Haimanzhen 708万字 794709人读过 连载

《domino》

When Lady Xie was teaching her son, she asked the tutor, "How come I didn't see you teaching my son for the first time?" The tutor replied, "I always teach my son myself."

Xie Gong had the ambition to return to Dongshan at first, but later he received strict orders repeatedly and had no choice but to join Huan Gong's army. At that time, people presented medicinal herbs to Duke Huan, among which was Polygala tenuifolia. The Duke took it and asked Xie, "This medicine is also called 'Xiaocao'. Why does the same thing have two names?" Xie did not answer immediately. Hao Long was sitting there at the time, and he answered immediately, "This is very easy to understand: when it is inside, it is Polygala tenuifolia, and when it is outside, it is small grass." Xie looked very ashamed. Duke Huan thanked him with a smile and said, "General Hao's mistake is not bad, and he is very wise."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:你到底是什么人

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
元始大帝
巨大的手掌
一击必杀
完美的通过
洗劫藏宝阁
为生存而战!
我让你从太师变成太监
盗取地图
天道正心经
全部章节目录
第1章 药州,梅州
第2章 朱色的灵果
第3章 下场
第4章 武神府
第5章 迷雾的第一次爆发
第6章 含月颖泉草
第7章 苏云授课,神魔乱舞
第8章 猜测
第9章 喜从天降
第10章 肉身太弱
第11章 六翅金蝉
第12章 修炼炼体术(二)
第13章 得罪不起
第14章 死!!
第15章 皓月当空
第16章 八重天?
第17章 执着
第18章 控场王
第19章 第一重天
第20章 四尊天门
点击查看中间隐藏的2758章节
Horror相关阅读More+

Crossing Space: The Young Lady from the Farmhouse

Nala Yiwei

Dao Chong Jiu Tian

Nian Wushen

Back to ancient times to open obstetrics

Jie Yanmao

Entertainment scam

Min Zhifeng

Handsome Men List

Yingjinyu