Shou Xin 785涓囧瓧 51216浜鸿杩 杩炶浇
銆娙蘸磺肥悠点
Jianwen asked Sun Xinggong: "What is Yuan Yang like?" He replied: "Those who don't know him don't live up to his talent; those who know him don't take his nature."
When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.
When holding the main utensils, one should hold them lightly as if he cannot hold them. When holding the main utensils, such as coins, jade tablets, and jade discs, one should use the left hand, and walk without lifting the foot, and the wheels of the wheels should drag the heels. When standing, the chime should be broken and the pendant should be dangling. If the master's pendant is leaning, the minister's pendant should be dangling. If the master's pendant is dangling, the minister's pendant should be dangling. When holding jade, those with a pendant should wear a sling; those without a pendant should wear a sling.
鏍囩锛国产成人无码国产亚洲銆日韩一区二区三区精品视频銆国产精品无码无卡在线观看
鐩稿叧锛欧美亚洲综合另类视频銆精品福利一区二区三区銆国内嫩模自拍偷拍无码视频銆欧美日韩在线精品一区二区三区激情综合銆黄片在线免费观看大片銆国产精品亚洲产品一区二区三区銆精品国产夜夜撸一区二区銆国产一区二区免费在线观看銆亚洲国产综合91麻豆精品銆黄色影院免费观看
鏈鏂扮珷鑺傦細澶у皢鍐锛2025-03-13锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13
銆娙蘸磺肥悠点婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娙蘸磺肥悠点婰atest Chapter銆