提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

做爱舒服吗图

Gan Huan Shan 421万字 862253人读过 连载

《做爱舒服吗图》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Burning wood in Taitan is a sacrifice to heaven; burying in Taizhe is a sacrifice to the earth; using a calf. Burying a young cattle in Taizhao is a sacrifice to the time; being close to the Kantan is a sacrifice to cold and heat. The royal palace is a sacrifice to the sun; the night light is a sacrifice to the moon; the Youzong is a sacrifice to the stars; the Yuzong is a sacrifice to floods and droughts; the four Kantans are sacrifices to the four seasons. Mountains, forests, rivers, valleys, hills, clouds that can become wind and rain, and monsters that can be seen are all called gods. Those who have the whole world offer sacrifices to all gods. The princes offer sacrifices to the gods in their own lands, but not if they lose their lands.

Zi Yun: "A gentleman forgives his parents' faults and respects their virtues." The Analects says: "If one does not change his father's way for three years, he can be called filial." Gaozong said: "For three years, he did not speak, and he would complain if he spoke." Zi Yun: "If one obeys orders without anger, gives subtle advice without getting tired, and works hard without complaining, he can be called filial." The Book of Poetry




最新章节:唐严来了

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
秋叶道馆新模式!
上了一台紫色面包车
屠杀
认败(四更完)
外婆心愿
一家人就是要阴阴损损
怒发冲冠
假作真时真亦假
李倩倩的誓言
全部章节目录
第1章 驯服
第2章 黄泉宗于莺
第3章 当爱已成往事
第4章 有没有考虑我的感受
第5章 这是一个值得尊敬的对手
第6章 本尊说保你,那便保你!
第7章 意外惊喜
第8章 巨影再现
第9章 将军打响第一枪
第10章 导演
第11章 感动全场
第12章 果熟
第13章 达成协议
第14章 雷木府
第15章 由来(三更)
第16章 以多欺少!(三更)
第17章 再次绝杀
第18章 执迷不悟
第19章 可敢一战
第20章 爱美之心
点击查看中间隐藏的7504章节
Travel相关阅读More+

My wife is sweet and warm

Liangqiu Yelu

I built a high pavilion for you and I also smiled for you

Diwu Anqing

Endless Sinking

Changdahuangluo

Love me or it

Fei Mo Huiqiang

Always protect you

Gaijiazi

Bone Touching Strange Stories

Tie Zhu Yong