Luoanyang 750万字 805297人读过 连载
《漂亮人妻被夫部长强了》
All burials are exposed, and those who move the body are covered. In the case of a king's funeral, the great official is responsible for the funeral, and the other officials assist him; in the case of a senior official's funeral, the great official attends him, and the other officials attend him; in the case of a scholar's funeral, the officials attend him, and the scholars attend him. In the case of a minor funeral or a major funeral, the sacrificial clothing does not fall down, and all the left-side lapels are tied and not buttoned. The person who is responsible for the funeral must cry after the funeral. The scholar and his attendant are responsible for the funeral, and they do not eat when the funeral is completed. There are six people in total for the funeral. The king's silk cape is cut off, and there are seven side decorations; the senior official's black cape is cut off, and there are five side decorations; the scholar's black cape is cut off, and there are three side decorations. The length of the cape is the same as the hand, and it is cut off three feet. From the minor funeral onwards, a Yi quilt is used, and the Yi quilt is cut off, and the cut is still the cape. When the king is preparing for a major funeral, the son wears a cap and a sash, and takes the seat at the end of the order. The ministers and senior officials take the seat to the west of the hall's lintel, facing north and east, the father and brother are in the lower hall and facing north, the wife's corpse faces west and east, and the outer clan room faces south. The lower officials spread the mat, the ministers spread the quilts and clothes made of twisted silk, the scholars wash their hands on the tray, and the senior officials carry and move the body to the coffin. When the coffin is finished, the prime minister informs the sons, and the wives do the same facing east. In the funeral of a senior official, the coffin is about to be laid out, and the quilts and clothes are laid out. When the king arrives, the host welcomes him and goes to the right of the door first. The witch stops outside the door. The king releases the food, and the ministers go to the hall first. The king takes the seat at the end of the order, and the ministers take the seats to the west of the hall's lintel, facing north and east. The host faces south outside the host's room, and the wife's body faces west and east. When the body is moved and the coffin is finished, the prime minister informs the host, and the host descends, facing north at the bottom of the hall. The king touches the body, and the host bows and kowtows. The king descends, raises the host and asks the wife to follow him. In the funeral of a senior official, the coffin is about to be laid out, and the king is not present, the rest of the rituals are the same as those of the senior officials. Spread the quilts, and jump; spread the quilts, and jump; spread the clothes, and jump; move the body, and jump; fold the clothes, and jump; fold the quilts, and jump; fold the twisted silk, and jump.
The mourning period of two periods is three years; the mourning period of two years is two years. The mourning period of the ninth and seventh months is three periods; the mourning period of the fifth month is two periods; the mourning period of the third month is one period. Therefore, offering sacrifices at a certain time is a ritual; and ending mourning at a certain time is the way. Offering sacrifices is not the ending of mourning. Those who are buried three years later must offer sacrifices again, and the mourning period is not the same as the time between offering sacrifices. The great merit is the mourning of the master, and if it is three years, then sacrifices must be offered twice. For friends, only the yu and bu are required. If a scholar or concubine has a son, she shall be mourned for him, but if she has no son, then it is not required. If the grandparents, fathers, brothers and sisters are not born, the father shall be taxed for mourning, but the person shall not be taxed. If the parents, wife and eldest son of the monarch are mourned, the monarch shall not be taxed after the mourning is ended. For close ministers, the monarch shall wear this kind of clothes; the rest shall follow the mourning and not follow the tax. Although the monarch does not know about the mourning, the ministers have already worn it.
标签:河北炮打泻火老熟女、992TV香蕉在线午夜福利免费、久久精品国产自清天天线
相关:中文字幕人妻熟在线影院、隔壁老王国产在线精品、成年女A级毛片免费观看、亚洲中文字幕无码久2020、欧美成人免费全部网站、色多APP下载安装无限-丝IOS免费、漂亮人妻被夫部长强了、麻豆国产原创视频在线播放、亚洲系列一区中文字幕、台湾无码一区二区
最新章节:坏家伙(2025-03-15)
更新时间:2025-03-15
《漂亮人妻被夫部长强了》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《漂亮人妻被夫部长强了》Latest Chapter。