提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Caiyue.com

Yang Hanmo 280万字 337868人读过 连载

《Caiyue.com》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

The record of the crown prince says: When he arrives at the door of the great bedroom in the morning and evening, he asks the eunuch: "How are you today?" The eunuch says: "Today is good." The crown prince will be happy. If there is something wrong, the eunuch will tell the crown prince, and the crown prince will look worried and dissatisfied. The eunuch says "return to the beginning", and then he will return to the beginning. When the food is served in the morning and evening, the crown prince must be there to check the cold and warm. After the food is served, ask what is delicious. He must know what is served, and order the chef to take care of it, and then leave. If the eunuch says "illness", the crown prince will take care of it in person. The food prepared by the chef must be looked at with respect; the medicine for illness must be tasted personally. If the food is good, the prince can eat it; if the food is poor, the prince cannot be full; until it returns to the original state, then it will return to the original state.

The Master said: “If it is easy for the superiors to do things and easy for the inferiors to understand, then the punishments will not be complicated.” The Master said: “If the virtuous are favored as in the “Black Clothes” and the evil are disliked as in the “Hang Bo”, then the titles will not be disrespected and the people will be willing, and the punishments will not be tested and the people will obey. The Great Odes say: ‘The punishments of King Wen are followed, and the nations will be faithful.’” The Master said: “If the people are taught virtue and regulated by rites, then the people will have a sense of discipline; if they are taught politics and regulated by punishments, then the people will have a sense of evasion. Therefore, if the ruler loves the people, then the people will be close to him; if he is trustworthy, then the people will not betray him; if he is respectful, then the people will have a respectful heart. The Fu Xing says: ‘The people are punished by fate and regulated by punishments. Only the five cruel punishments are called laws. Therefore, the people have bad virtues and are finally exterminated from the world. ’”




最新章节:春雨润无声

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
胡颖有些不自然
护地大阵
同门师姐(10月票加更)
沉香谷
吃了我的要吐出来
狸猫换太子
赤道雪花
佛族秘术
筷子与碗
全部章节目录
第1章 心心相印
第2章 委屈一下
第3章 君子知否
第4章 栖水市的培育家们
第5章 父亲的话
第6章 错杀最不该杀之人
第7章 五阶超品!
第8章 前辈饶命
第9章 天狼国紫陌
第10章 剪耳
第11章 拜会
第12章 还你们自由
第13章 走投无路
第14章 给个面子
第15章 千锤百炼
第16章 叶远的底牌!
第17章 表哥快跑
第18章 神识侵入
第19章 不敌
第20章 用人之道
点击查看中间隐藏的1503章节
Other相关阅读More+

Rebirth of a Military Wife

Mi Chulan

Westward Journey God

Duo Lingbo

Peerless Mad Soldier

Yuwen Fujuan

Diao-concubine

Bai Li Yongwei

After I traveled through the book, I stole the heroine's white moonlight

Zhangjia Xinxia

Daily life after time travel

Bu Tianzhi