提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

365清纯劲爆每一天

Situ Xinjie 925万字 902306人读过 连载

《365清纯劲爆每一天》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

When Emperor Wu of Wei died, Emperor Wen took all of Emperor Wu's palace ladies to serve him. When the emperor fell ill, Empress Bian went out to see him. When the Empress Dowager entered the house, she saw that the attendant was the one she once loved and favored. The Queen Mother asked, "When did you come?" He replied, "My soul is in hiding." She did not come forward and sighed, "Dogs and rats will not eat the rest of you, so death is inevitable!" When they arrived at the tomb, she still did not come.

King Wen of Jin had great merits and virtues, and he sat at the table with solemnity and respect, worthy of a king. Only Ruan Ji was sitting there, sitting cross-legged, whistling and singing, feeling relaxed and at ease.




最新章节:郁闷枉死

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
做戏
万事俱备
父子通话
出来跪迎
真正的血战
菲樱遇险
诡异的村民
庇护的生灵
焕然一新
全部章节目录
第1章 选脉入门
第2章 荒废宅邸
第3章 天狼兽的力量
第4章 两败俱伤
第5章 暗夜迷宫
第6章 落灵
第7章 宫主醒来
第8章 袭击
第9章 要如何不客气?
第10章 冥仙战南辰
第11章 毫无还手之力
第12章 难以心安
第13章 一波未平
第14章 以卵击石
第15章 大战苏离
第16章 终于突破
第17章 震动圣界
第18章 演技不够
第19章 极境
第20章 贱人你给我等着
点击查看中间隐藏的1852章节
Campus相关阅读More+

Heroes of Sui and Tang Dynasties: Combining Hardness and Softness

Duan Gan Jinzhong

Otaku turns into a beautiful girl

Qiao Bingyin

Disturbing the readers

Shuoxiaoxuan

Daily life of young people in Chinese entertainment

Situ Chongguang

The Godly Doctor is back

Huyan Jiesen

I'm a discarded pawn at the beginning

Tongjia Jinlong