提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

樱花app直播下载黄

Gong Liang Xieqia 115万字 357637人读过 连载

《樱花app直播下载黄》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

If the spring order is carried out in the last summer, the grain will not fall easily, and there will be many wind and cough in the country, so the people will migrate. If the autumn order is carried out, the hills and marshes will be flooded, the crops will not mature, and there will be many female disasters. If the winter order is carried out, the wind and cold will be untimely, hawks and falcons will be prey, and the four borders will go to the defense.

Xie Wan was in front of his brother and wanted to get up to ask for the toilet. At that time, Ruan Sikuang was sitting there and said, "I am new to the family, so I am so respectful and rude."




最新章节:凝魄之劫

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
太轩之谋
留人
赤血丹
嫌疑
跨境杀人
战绩
冰与火
三合院中
直面冰神
全部章节目录
第1章 年少轻狂江清流
第2章 死道友
第3章 挑衅
第4章 甜甜的菊花茶
第5章 全场震撼
第6章 皇甫良
第7章 神秘人
第8章 回报
第9章 小命劫一族,卷土重来!
第10章 出发北玄域
第11章 太上长老都不是对手?
第12章 朔方第四,全国前三
第13章 三个条件
第14章 试试就逝世
第15章 桀骜不驯,如神如魔
第16章 恐怖实力
第17章 是你
第18章 都在等他
第19章 仙君之位
第20章 现实的无奈
点击查看中间隐藏的7435章节
Other相关阅读More+

Dad is here

Fan Jiang Xu Bin

The heroine always appears when she is slapped in the face

Ben Zhiqin

Marriage is made in heaven: Tang Shao's flash marriage to his cute wife

Wanyan Geng

Marriage Desire: Love is the only thing

Ximen Yuan

Don't stop me from conquering the world

Xuan Qiangyu Business is easy Yun Xuerong branch warbler Jianzhinan Shentu Jilan Lu Jirou Shao Shui Feng Ji Yi Qing Bureau night south Shi Yufeng Shixiashan Fu Xiaorou Sui Yifeng Fan Yuantong Ma Qingyi Quan Yeyun Yang Yancui Tu Wansi Fu Xiangling Yi Yi Meng Rui Zhihe Ni Wenlan Shengruoqiao Chen Zuinan Farewell to Tianfeng Don Peihai Guan Xuanqian Chunchui Feng Baiyi Tan Xuehui Na Mu Shuang Chu Xiaoliu Qian Yazhen Yu Zhitong bedai peach Fa Nian Wen Zhu Manyun Wei Pannan Kan Danqing

Crazy Doctor in the City

Nangong Chunfeng