提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

女人大屁股图片

Gongsun Xiaomeng 976万字 325376人读过 连载

《女人大屁股图片》

When the king summons, even if they are low-ranking people, officials and scholars must drive themselves. The assistants do not bow, but bow for the bow of others. The auspicious carriage is open to the left, and riding in the king's carriage is not allowed to open to the left; the left must be bowed. When the servants drive, women advance their left hands, then their right hands; when driving the king, advance their right hands, then their left hands and bow. The king does not ride in a strange carriage. Do not cough widely on the carriage, and do not point randomly. Stand and look at the five corners, look at the horse's tail, and look back not beyond the hub. In the country, use a whip to show respect and do not drive. Dust does not go astray. The king of a country lowers his cattle to the ancestral temple. The great officials and scholars lower their gates to the public office and ride on the road. When riding on a road horse, one must wear court clothes and carry a whip and spurs. One must not give the reins, and the left hand must be in a hurry. When walking on a road horse, one must walk in the middle of the road. If one uses his feet to push the road horse's fodder, he will be punished. If one is a senior road horse, he will be punished.

Therefore, "The Book of Songs" says: "The great-grandson of the marquis family, the four correct ones are all raised; the great officials and the gentlemen, all the common people, small and big, are in the king's place, and they are entertained and arched, and then they are praised." It means that the ruler and the ministers devote their efforts to archery to learn rituals and music, and then they are safe and praised. Therefore, the emperor regulates it, and the princes are responsible for it. This is why the emperor supports the princes, and the soldiers are not used, and the princes are the tools for correcting themselves.

Even after his parents die, if he wants to do good things and wants to bring good reputation to his parents, he will do it; if he wants to do bad things and wants to bring shame to his parents, he will not do it. When the uncle dies, the aunt will be old. The tomb-wife's sacrifices and guests must be asked to the aunt, and the intermediary woman must ask the tomb-wife. If the uncle and aunt use the tomb-wife, do not be lazy, be unfriendly and rude to the intermediary woman. If the uncle and aunt use the intermediary woman, do not dare to fight the tomb-wife, do not walk side by side, do not order her to do the same, and do not sit with her. All women should not leave unless they are ordered to go to the private room. If a woman has something to do, no matter how big or small, she must ask the uncle and aunt. The son's wife should not have private goods, private livestock, or private utensils. She should not borrow privately or give privately. If a woman gives food, clothing, cloth, pendants, or orchids to a man, he should accept them and offer them to his uncle and aunt. If the uncle and aunt accept them, they will be happy as if they had just received a gift. If they are given back, they should refuse and not be ordered. If they are given again, they should store them for future use. If a woman has a private brother who wants to give something, she must ask for the reason again and give it to him after he is given. Married sons and concubines only serve the eldest son and his wife. Even if they are rich, they dare not enter the eldest son's house with their wealth. Even if they have many carriages and servants, they should enter with a few. If the sons and younger brothers return utensils, clothing, furs, quilts, carriages and horses, they must offer the best ones before they dare to use the next best ones. If they are not offered, they dare not enter the eldest son's house with them, and dare not use their wealth to add to their father, brothers and clans. If they are rich, they should prepare two animals and offer the wisest one to the eldest son. The husband and wife should all be present and the clan should show respect. Only after the ceremony is over can they dare to offer sacrifices privately.




最新章节:放手一搏

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
酒楼风波
三节打花,有多恐怖?
怒浪的悲哀
猫咪流浪记(2)
杀人不见血
不知天高地厚
憋屈
都疯了
这不是终结
全部章节目录
第1章 黑的比较轻,背靠背目标
第2章 仇人相见,分外缓慢
第3章 我就是规矩
第4章 道破天机
第5章 有分歧,慢慢来
第6章 救一人与救百人
第7章 屠杀
第8章 交流一下也好(八更)
第9章 奇迹诞生之地
第10章 郑重警告
第11章 我不衰,只是点儿背
第12章 地下黑市
第13章 抵达秘谷
第14章 守株待鹿
第15章 卖人参灵芝了
第16章 神乎其技
第17章 走货(加更1)
第18章 意外的幸运签
第19章 不夜城之传说中的歌神胖丁
第20章 师出有名
点击查看中间隐藏的7836章节
Romance相关阅读More+

Ms. Shu and Mr. Jiang

Warmaul Castle

The Soul-Locking Jade

Yin Jiarui

Carp in love with ice

Jiagu Xing

Colonel, please protect me

Rui Yuling

Live simply

Xingfangtian

The Dark Moonlight in the Prince's Heart

Gu Liang Zhiling