提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

时尚男人范

Dongfang Zhenbin 163万字 398123人读过 连载

《时尚男人范》

In ancient times, the emperor and the princes must have officials who raised animals. When the season came, they all took a bath and personally worshiped the animals. Sacrificial animals must be taken there, which is the highest respect. The king summoned the cow, took it in and looked at it, selected its hair and divined it. If it was auspicious, then he would raise it. The king wears a leather hat and white silk, and on the first and half moons, the king inspects the animals, so as to devote himself to the work and show his filial piety. In ancient times, the emperor and the princes must have a public mulberry and silkworm room near the river. The palace is built with a height of three feet and a thorn wall to close it from the outside. When the great morning comes, the king wears a leather hat and white silk, and divines the auspiciousness of the three palace ladies and the concubines, and asks them to go to the silkworm room, offer seeds and bathe in the river; and mulberry in the public mulberry, eat the wind. After the year is over, the concubines finish the silkworms and present the cocoons to the king, and then offer the cocoons to the lady. The lady asks, "Is this what I wear for you?" Then she takes the cocoons and gives them a small sacrifice. In ancient times, those who offer cocoons usually use this! On a good day, the lady reels silk, and she spreads it in three basins, and then she asks the three palace ladies and the concubines to reel it; then she makes it red and green, black and yellow, and makes it into a pattern. After the clothes are made, the king should wear them to worship the ancestors, which is the utmost respect. The gentleman said: "Rites and music should never be separated from the body. If you use music to regulate the mind, then the heart of being easy, honest, and understanding will arise naturally. If the heart of being easy, honest, and understanding arises, then you will be happy, happy, peaceful, peaceful, long-lasting, and heavenly, and heavenly, divine. Heaven is trustworthy without words, and divine is majestic without anger. Use music to regulate the mind. Use ritual to regulate the body, then you will be solemn and respectful, and solemn and respectful will be dignified and majestic. If the mind is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter; if the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance and laziness will enter. Therefore, music is what moves the inside, and ritual is what moves the outside. Music is extremely harmonious, and ritual is extremely smooth. If the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at his face and not argue with him; look at his appearance, and the people will not be arrogant and easy. Therefore, when the brilliance of virtue moves inside, the people will all listen to him; when the reason is expressed outside, the people will all obey him. Therefore, it is said: If the way of ritual and music is achieved, the world will be filled with them, and it will be easy to carry them out. Music is what moves the inner self; ritual is what moves the outer self. Therefore, ritual is about reduction, and music is about abundance. Ritual is reduced and then progresses, and progress is the essence; music is abundant and then returns, and return is the essence. If ritual is reduced but not progressed, it will be lost; if music is abundant but not returned, it will be lost. Therefore, ritual has reward and music has return. If ritual gets its reward, there will be joy; if music gets its return, there will be peace. The reward of ritual and the return of music have the same meaning.

Therefore, the ruler of Lu, in the first month of spring, rides on a large road, carrying a bow and a shawl; the flag has twelve tassels, the pattern of the sun and the moon; he offers sacrifice to the emperor in the suburbs, and is paired with Houji. This is the ritual of the emperor. In the sixth month of the last month of summer, he offers sacrifice to Zhou Gong in the Grand Temple with a sacrifice ceremony, using a white roe as the sacrificial animal; using a sacrificial urn like a sacrificial xiangshan lei; using a yellow-eyed urn; using a jade jar and a large gui as the pouring pot; using a jade bean carved with a bamboo basket; using a jade jar, also carved, with a bi and a bi corner; using a zhu zi as the sacrificial offering; singing "Qingmiao" as the rising song, and playing "Xiang" as the lower song; wearing a red stem and jade qi, and dancing "Dawu" with a crown; wearing a leather hat and a white pile, and dancing "Daxia" with a sash. "Mei" is the music of the Eastern Yi; "Ren" is the music of the Southern Man. Accepting the music of the Yi and Man in the Grand Temple means expanding Lu's influence over the world.

All women should follow the rank of their husbands. They should bow in small, large, and open positions. They should cry in the morning and evening without curtains. If there is no coffin, they should not use curtains. If the king carries the coffin before mourning, the host should bow facing east, and dance facing north to the right of the door. After leaving, he should wait, then turn around and offer sacrifices. The clothes of Zigao: cocoon clothes and tax clothes, purple robes, one white skirt, one leather hat, one rank hat, and one black crown. Zengzi said: "Don't wear women's clothes. "If a person dies as an envoy of the king, he can be restored in the palace of the king; but he cannot be restored in the private palace. The palace is the palace of the king and the king. The private palace is the home of the ministers and below. The king dances seven times, the minister dances five times, and the women dance in between. The scholar dances three times, and the women dance in between. The king's attire: one roll, one black, one court dress, one white, one purple skirt, two juebian, one black crown, and one praising clothes. The red and green belt, Shen adds a big belt on top. The small burial ring and sash, one for the king, the minister and the scholar. The king looks at the big burial, the king rises, and the prayer spreads the mat, and then the burial is done. The Lu people's gift: three black and two purple, one foot wide and the length is the width.




最新章节:九灯古佛

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
继父不好当
钥匙
以力破力!(四)
穷奇?穷奇!
力战黑熊
再虐老将,水涨船高
旧账
变化生
连虐
全部章节目录
第1章 上课
第2章 情到深处情转薄
第3章 方雅丹的心思
第4章 一人护送
第5章 哪凉快哪待着去
第6章 中极位!
第7章 融合血脉!
第8章 再见阿大
第9章 爆发!隐忧!
第10章 竹林
第11章 正版“小香风”
第12章 朱雀后代?
第13章 新天地
第14章 费白猪
第15章 罗刹门
第16章 诸代长老齐现身
第17章 飞人王战垒(加更3)
第18章 气氛紧张
第19章 天生约战
第20章 恶作剧
点击查看中间隐藏的6009章节
History相关阅读More+

The King of Soldiers: Super Bodyguard

Taishu Miao

How the Cook Gets Rich

Mu Yin

Fat Cat Legend

Quan Haodang

Love is so lingering, hate is so lingering

Seng Shuidong

Fast wear is poisonous: the cold BOSS is hard to seduce

Gong Zhi He

This marriage has hibernated

Wanyan Jishen