提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Burning wood in Taitan is a sacrifice to heaven; burying in Taizhe is a sacrifice to the earth; using a calf. Burying a young cattle in Taizhao is a sacrifice to the time; being close to the Kantan is a sacrifice to cold and heat. The royal palace is a sacrifice to the sun; the night light is a sacrifice to the moon; the Youzong is a sacrifice to the stars; the Yuzong is a sacrifice to floods and droughts; the four Kantans are sacrifices to the four seasons. Mountains, forests, rivers, valleys, hills, clouds that can become wind and rain, and monsters that can be seen are all called gods. Those who have the whole world offer sacrifices to all gods. The princes offer sacrifices to the gods in their own lands, but not if they lose their lands.
Emperor Xiaowu was very close to and respectful of Wang Guobao and Wang Ya. Ya recommended Wang Xun to the emperor, and the emperor wanted to meet him. Once at night, when he was talking with Guo Bao and Ya, the emperor felt a little drunk and lustful, so he ordered Xun to be called. When he was about to arrive, he heard the soldiers' message. Guo Bao knew that he was inferior to Wang Xun in talent and was afraid of losing his favor, so he said, "Wang Xun is a famous person today. Your Majesty should not see him with wine and women. You can issue another edict." The emperor agreed with his words and thought he was loyal, so he did not see Xun.
The mourning period of two periods is three years; the mourning period of two years is two years. The mourning period of the ninth and seventh months is three periods; the mourning period of the fifth month is two periods; the mourning period of the third month is one period. Therefore, offering sacrifices at a certain time is a ritual; and ending mourning at a certain time is the way. Offering sacrifices is not the ending of mourning. Those who are buried three years later must offer sacrifices again, and the mourning period is not the same as the time between offering sacrifices. The great merit is the mourning of the master, and if it is three years, then sacrifices must be offered twice. For friends, only the yu and bu are required. If a scholar or concubine has a son, she shall be mourned for him, but if she has no son, then it is not required. If the grandparents, fathers, brothers and sisters are not born, the father shall be taxed for mourning, but the person shall not be taxed. If the parents, wife and eldest son of the monarch are mourned, the monarch shall not be taxed after the mourning is ended. For close ministers, the monarch shall wear this kind of clothes; the rest shall follow the mourning and not follow the tax. Although the monarch does not know about the mourning, the ministers have already worn it.
The person who peels melons for the emperor serves as his deputy and wears a gauze scarf. The ruler of a country should dress it up and wear a scarf with a silk scarf. The officials are burdened by it, the scholars are sick of it, and the common people are bitten by it.
When the temple is completed, it is sacrificed. Its ritual: Zhu, clan members, Zai Fu, Yong people, all have titles and pure clothes. Yong people wipe the sheep, clan members look at it, and Zai Fu faces north to the south of the stele and goes up to the east. Yong people lift sheep, climb up the house from the middle, face south of the middle room, cut the sheep, blood flows in front, then go down. Chickens are used for the door and the side room. First the door and then the side room. Their scalps are all under the house. Cut the chicken, the door is facing the door, the side room is the middle room. The officials all stand facing the side room, and the officials at the door face north of the door. After the work, the clan members report that the work is done, and then they all leave. Return to the king and say, "The work of sacrificing to the temple is done." Return to the bedroom, the king faces south of the door and wears court clothes. After returning to the order, they leave. When the road to the bedroom is completed, it is examined but not sacrificing. Sacrificing the house is the way to communicate with the gods. All the utensils of the ancestral temple. If it is completed, it is sacrificing with pigs and pigs.
When Bo Yu's mother died, he cried even after a certain period of time. The Master heard about it and said: "Who is crying with you?" The disciple said: "It's the carp." The Master said: "Hey! It's too much." Bo Yu heard about it and then got rid of it.
《www.28lady.cn》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《www.28lady.cn》Latest Chapter。