提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

激情五月现在改成什么了

Bie Tianzhen 170万字 153413人读过 连载

《激情五月现在改成什么了》

The emperor's altars and grains are all large sacrifices, while the altars and grains of the princes are all small sacrifices. The sacrifices of the officials and scholars to the ancestral temples are offered if they have land, and offered if they do not have land. The common people offer leeks in spring, wheat in summer, millet in autumn, and rice in winter. Leeks are offered with eggs, wheat with fish, millet with pigs, and rice with geese. The cattle used to offer sacrifices to heaven and earth have cocoons and chestnuts in their horns; the cattle used to offer sacrifices to the ancestral temples have horns with handles; the cattle used to offer sacrifices to guests have horns with rulers. The princes shall not kill cattle without reason, the great officials shall not kill sheep without reason, the scholars shall not kill dogs and pigs without reason, and the common people shall not eat delicacies without reason. The common people shall not eat more delicacies than animals, the clothes for banquets shall not exceed the clothes for offering sacrifices, and the sleeping places shall not exceed the temples.

Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.

  Zhou Ziju often said: "When I don't see Huang Shudu in the moonlight, my stingy heart has revived."




最新章节:你在看什么……

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
人世间,最美的光景
帮手杀来
虚印师
不死皇来了
这样过完一生挺好
王城轰动
大幕司·杨策
七阶幽灵龙
坠落之地
全部章节目录
第1章 精神力层面的交锋
第2章 城,我守住了
第3章 十菱斩,葬花舞!!
第4章 我来打一场
第5章 抓阄征战
第6章 死灵阵(一)
第7章 选拔之前
第8章 你永远不会知道
第9章 鬼屋
第10章 我想死得爽一点
第11章 九死一生
第12章 携带式修炼器
第13章 明天开战
第14章 超级空间
第15章 远古秘辛
第16章 报复
第17章 周苍再现
第18章 一刀盖世!!!!
第19章 空悲
第20章 机会来了
点击查看中间隐藏的8219章节
History相关阅读More+

School Emperor

Weisheng Juan

I have fifty-four hero cards.

Sima Changli

Pampered

Tongjia Meixia

Lin Nufeng

Nala Tongtong

There's an evil spirit living inside me

Chanyu Shangde