提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

骚女妹妹

Bei Jixiang 14万字 545826人读过 连载

《骚女妹妹》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The funeral of the deceased below the standard of mourning is not allowed: first go to the tomb, face west and cry out loud, remove the hemp cloth, face east, take the throne, cry and dance with the host, and then take the throne. If there is a guest, the host will bow to the guest and see him off; if there is a guest who arrives later, the host will bow to him as before. The attendant will tell them that the matter is over. Then he will wear a crown and go home, enter the door on the left, face north and cry out loud, remove the hemp cloth, then take the throne in the east, bow to the guest and dance. When the guest leaves, the host will bow to see him off. After crying again, the host will not bare the hemp cloth, then dance; after crying for the third time, the host will not bare the hemp cloth, then dance. After three days, the mourning period will be completed, and after crying for the fifth time, The lord of the house reported that the matter was completed.




最新章节:密室灵魂体(一)

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
彻查
四尊天门
年少轻狂
拜师受阻
烛霖被废
三思而后行吧
带我们的英雄回家
入宫见皇主
当务之急
全部章节目录
第1章 南天护海结界!!
第2章 寒冰精
第3章 天元笔的进化
第4章 明白了吗?
第5章 胶着
第6章 事犹未了
第7章 陨落沉渊?
第8章 拍卖会开始
第9章 灵石一枚
第10章 公孙长老,您是不是看错了?
第11章 惊人的上古真相
第12章 已经准备好材料了
第13章 化蛟
第14章 本源世界中的第一道雷
第15章 地灵境中品
第16章 雪魅之毒
第17章 我不为难你
第18章 历练
第19章 面具人的身份
第20章 修为大增
点击查看中间隐藏的6626章节
Science Fiction相关阅读More+

Rebirth in the 1980s: The Struggle of a Military Wife

Huan Rouzhao

Scars exposed in the moonlight

Yan Lingyi

Strongly pestering my ex-wife

Su Liangji

Concubine

Chi Mao

Temptation of the Male God

Qing Yunhong