提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

借种电影

Hou Binyu 70万字 515863人读过 连载

《借种电影》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Liu Zhenchang talked with Yin Yuanyuan. Liu Li was a little defeated. Yin said, "Oh, you don't want to be a general who is good at attacking from above with ladders."




最新章节:地圣纹

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
传功
古林核心地有宝
糖炒栗子
九十九号庭院
见鬼了?
无天火柱!!
云天!
九幽界
神秘人类
全部章节目录
第1章 潜伏
第2章 鲸吞吸血魔功!!!
第3章 活人气息
第4章 迎战四方
第5章 觉醒
第6章 风无尘出手
第7章 收尾
第8章 疯狂报复(1)
第9章 丹帝授课
第10章 你死…我死
第11章 元磁神剑
第12章 误入仙府
第13章 灭魂现身
第14章 凤阳孟氏
第15章 霍正南
第16章 很厉害吗?
第17章 一起上
第18章 坏人入村
第19章 你们应该改口称茹郡主了
第20章 冰魂族苏醒
点击查看中间隐藏的5473章节
History相关阅读More+

The female doctor's vest cannot be removed

Dian Baobin

The top prey, Mr. Li's first new wife

Chanyu Jingxing

A stumbling block

Shi Jiazi

The Villain's Counterattack: Seducing You into My Arms

Yuchi Weijie

The second lady of the playboy: Master, please stop chasing me

Tong Jia Jianying