提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.33wen.com

Helian Faxia 881万字 209458人读过 连载

《www.33wen.com》

The record of the crown prince says: When he arrives at the door of the great bedroom in the morning and evening, he asks the eunuch: "How are you today?" The eunuch says: "Today is good." The crown prince will be happy. If there is something wrong, the eunuch will tell the crown prince, and the crown prince will look worried and dissatisfied. The eunuch says "return to the beginning", and then he will return to the beginning. When the food is served in the morning and evening, the crown prince must be there to check the cold and warm. After the food is served, ask what is delicious. He must know what is served, and order the chef to take care of it, and then leave. If the eunuch says "illness", the crown prince will take care of it in person. The food prepared by the chef must be looked at with respect; the medicine for illness must be tasted personally. If the food is good, the prince can eat it; if the food is poor, the prince cannot be full; until it returns to the original state, then it will return to the original state.




最新章节:他行的

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
小别重逢
借龙角(六更完毕,求月票)
再战辛弃虎
恼羞成怒的周公子
曾经他难以想象,如今他不可阻挡
离奇的失踪
楚石三人组
油灯
凌寒也有法器
全部章节目录
第1章 很难接受这个现实
第2章 拱火
第3章 蛮族一家亲
第4章 盗亦有道
第5章 继续出发
第6章 另类闺蜜
第7章 三彩风火莲(第四更)
第8章 你安心去吧
第9章 虚心请教
第10章 冒险精神,碉堡城市
第11章 一拳一个嘤嘤怪
第12章 意气风发
第13章 杀
第14章 莉亚的小心计
第15章 人鱼
第16章 金风玉露一相逢,便制造绯闻无数
第17章 一回来就干这种事
第18章 从今日起,我叫笑笑
第19章 得手
第20章 林韵儿
点击查看中间隐藏的8264章节
Horror相关阅读More+

Mr. Shen, I don't like you that much.

Guliang Xingmin

Rebirth of Iris

Mi Yanfan

The rich family's favorite

Ren Jiwei

Home Fight Your Sister

Linghu Jie

A noble peasant girl

Rangsigumeng

The clouds are blooming and the flowers are blooming

Xi Yuling