鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
The Son of Heaven is equal to Heaven and Earth. Therefore, virtue matches heaven and earth, and benefits all things. It is as bright as the sun and the moon, illuminating the four seas without leaving out the small. In the court, the order of benevolence, holiness, propriety and righteousness is followed; in banquets, the music of Ya and Song is listened to; when walking, there is the sound of rings and pendants; when riding in a car, there is the sound of phoenixes and harmonious birds. There is propriety in residence, and there is moderation in advance and retreat. All officials are in their proper place, and all things are in their proper order. The Book of Songs says: "A virtuous man and a gentleman, his etiquette is not wrong. If his etiquette is not wrong, it will be the right way for the four countries." This is what it means. When the people are pleased with orders and decrees, it is called harmony; when the upper and lower are close to each other, it is called benevolence; when the people get what they want without asking for it, it is called trust; and when the harm of heaven and earth is removed, it is called righteousness. Righteousness and trustworthiness, harmony and benevolence are the tools of a hegemon. If there is the intention to govern the people but there is no tool, it will not work.
When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.
The wise man treats others with familiarity and respect, and fears and loves them. Love something and you will know its evil; hate something and you will know its good. Accumulate and be able to disperse, be at peace and be able to move. When faced with wealth, do not be careless in taking it; when faced with danger, do not be careless in avoiding it. Don't seek to win, don't seek to get more points. When in doubt, do not question; be honest and do not boast.
Wang Dun鈥檚 brother Han was Guanglu Xun. After Dun rebelled, he stationed himself in Nanzhou, and Han resigned and fled to Gusu. Prime Minister Wang went to the palace to express his gratitude. The Minister of the Interior, the Prime Minister, and the officials of Yangzhou questioned him, but he was so confused that he didn't know what to say. Gu Sikong was then the deputy governor of Yangzhou. Yuan Han said, "Wang Guanglu has gone far away to avoid rumors, and you are lying in the dust on the road. The people below are worried. I wonder how you are doing?"
Mei Yi once did a lot of favors to Mr. Tao. Later he became the prefect of Yuzhang. When something happened, Prime Minister Wang sent someone to arrest him. Kan said: "The emperor is rich in the Spring and Autumn Annals, and all affairs are decided by the princes. Since the princes have obtained the record, why can't Lord Tao be released?" So he sent people to the river mouth to seize it. Yi met Mr. Tao and bowed, but Mr. Tao stopped him. Yi said: "Mei Zhongzhen kneeled down, how can he bend again tomorrow?"
銆娧侵奚蘼氩シ叛侵蕹葾V銆婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娧侵奚蘼氩シ叛侵蕹葾V銆婰atest Chapter銆