提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.aszhcn.net

Chunyu Ailing 196万字 356564人读过 连载

《www.aszhcn.net》

Sun Chenggong said: "Xie Gong is pure in his purity and moist in his forest path."

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”




最新章节:无圣旨不得相认

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
谁才是专业挖坑小能手
墨染
到嘴的肥肉没了
黑心资本家
姘头
好奇之心
出关
不逃了
黑色流光
全部章节目录
第1章 黑发李天命!!
第2章 古邢风来袭
第3章 我没事的走吧
第4章 蔚蓝域
第5章 天祖逃脱
第6章 天要亡我聂王府
第7章 斗秦龙
第8章 无偿领取有缘飞剑的目的
第9章 四界、世界?
第10章 上了贼船
第11章 如果可以重来一次
第12章 幽莲池
第13章 《本草纲目》难求
第14章 源龙脉
第15章 事无绝对
第16章 剑斩兽丹
第17章 元朔第一豪杰白月楼
第18章 蛮横霸道
第19章 疯抢
第20章 嗜血红莲的决心
点击查看中间隐藏的2142章节
Fantasy相关阅读More+

Baojing

Ke Leer

Reborn No Longer Nameless

Jiu Dingwei

The marriage intention is lingering, uncle begs for mercy

Zhongli Songwei

The super star's ex-husband

Yuan Wei

Willows are green and smoke is condensed

Liangqiu Ji Wang

Picked up the wealthy fugitive president

Zaifu Shao