鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

中文字幕无码亚洲一本大道在线

Shou Kaifeng 489涓囧瓧 304206浜鸿杩 杩炶浇

銆娭形淖帜晃蘼胙侵抟槐敬蟮涝谙咩

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

In this month, the buds are protected, the young are raised, and the orphans are saved. Choose the New Year's Day and order the people to celebrate the community. Order the officials to inspect the prisons, remove the shackles, stop looting, and stop the lawsuits. In this month, the black bird arrives. On the day of its arrival, a large sacrifice is offered to Gaomei. The emperor goes there in person, and the empress and the nine concubines lead the chariot. Then they pay homage to the emperor's chariot, put a bow and shackle on it, and give it bows and arrows before Gaomei.

When the meal is finished, the guest kneels in front and finishes the meal and gives it to the prime minister. The host stands up and says goodbye to the guest, and then the guest sits down. When serving drinks to elders, one must stand up when the wine is served and bow to receive it. The elder said goodbye, and the younger one returned to the table and drank. The elders raised the wine but it was not brewed yet, and the younger ones dared not drink. When elders give gifts, the young and the humble dare not refuse. When fruit is given to the king, those who have seeds should keep the seeds in their pockets. When I serve food to the king, and the king gives me other things, the parts of the vessels that are used to irrigate them do not need to be written, but the rest should be written.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍑洪棬鏁e績

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍒虹尙鎶曡儙
鏈堜寒涓庡叚渚垮+
涓閲嶆氮鐏竴閲嶇敓
鏈濂界殑鏃朵唬
鍗佽儨
鍐嶈繑鍑偅甯
涓嶅簲璇ヨ繖鏍风殑鍛
鑾潪鍓嶅畾
鏄儫骞曞悧
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏈嶆槸涓嶆湇锛
绗2绔 澶х牬鍧忥紙鍏洿瀹岋級
绗3绔 涓鍒囨儏璋婏紝闅忔灙澹伴鏁
绗4绔 瓒呭0娉
绗5绔 鎴戜繚浣犱腹鎴
绗6绔 璋佹暍鍙嶆姉
绗7绔 鍒鑷繁娣风殑鑷悕杩滄壃
绗8绔 婕備寒鐨勫コ浜轰笉鑳藉緱缃
绗9绔 濂囩壒绌洪棿
绗10绔 鎻愬墠鏆撮湶锛堣ˉ鏇11锛
绗11绔 浣犱滑杩樻暍鍥炴潵
绗12绔 瓒呭嚒鍏ュ湥锛堜负[鏃犺壇閲庣尗]鐩熶富鍔犳洿锛
绗13绔 鏃犻棿涔嬮亾
绗14绔 鏈夌殑浜烘浜嗭紝濂硅繕娲荤潃
绗15绔 瀚夊
绗16绔 鏋垎锛堜簲鏇村畬姣曪級
绗17绔 鐬棿娑堝け鐨勬箹
绗18绔 涔濅笘韬
绗19绔 璋ㄦ厧鐨勮タ鍗楀湴鍖烘倣鍖
绗20绔 濮嬫簮鎴樼敳
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5038绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Bone Touching Strange Stories

Dongfang Man

Rebirth of Japan: Sword Saint

Rong Errong

Rebirth in Another World

Fenghele

A leaf in the south, a flower in the world

Li Deqiu

The girl who taught me witchcraft

Kang Chongguang

Supreme Hidden Dragon

Murong Zhenao