鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产在线精品一区二区不卡

Dong Suxin 702涓囧瓧 524596浜鸿杩 杩炶浇

銆姽谙呔芬磺豢ㄣ

Wang Gong wanted to invite Jiang Lunu to be the chief secretary, so he went to Jiang in the morning, but Jiang was still in the tent. The king sat down, not daring to speak immediately. It took a long time before he got there, but Jiang didn't respond. He called for someone to bring him some wine, drank a bowl himself, and did not share any with the king. Wang laughed and said, "Why do I have to drink alone?" Jiang said, "Do you want to drink too?" He asked him to pour more wine for Wang. After Wang finished drinking, he was able to leave. Before leaving the house, Jiang sighed and said, "It is difficult for people to judge for themselves."

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




鏈鏂扮珷鑺傦細瑕佷笉瑕佷笌鎴戔︹

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
宸ㄨ櫕
涓嶈溅鐝犲瓙鍙儨浜
鐜嬬墝涓庝富鍔
鐏劙宄¤胺
寮鸿嚦閫嗗ぉ
鎬儙
鎴戞潵澶勭悊涓鍒
瑙佽瘉濂囪抗
瀛ゆ敞涓鎺凤紒
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 璋堝鐢熶簨
绗2绔 涓ゅ潡鍦f枡
绗3绔 鎾曠牬闃茬嚎
绗4绔 鎬曚粈涔堟潵浠涔
绗5绔 澶у喅鎴
绗6绔 鍛ㄥ唬榫欑殑閫夋嫨
绗7绔 鎵撹劯
绗8绔 鎽稿埌绾跨储
绗9绔 杩烽浘閿佽胺
绗10绔 濮愬紵
绗11绔 鎰挎剰璺熸垜璧板悧
绗12绔 浣曢敊涔嬫湁
绗13绔 閲嶈
绗14绔 瀹楅棬璋曚护
绗15绔 浜烘墜涓浠
绗16绔 鎯婂紦涔嬮笩
绗17绔 澶╃劧閲嶅姏鍦
绗18绔 澶╁ぇ鐨勮皫瑷
绗19绔 鎶曚箣浠ユ
绗20绔 宀涘笨涔嬬帇榛樹腹
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3218绔犺妭
Horror鐩稿叧闃呰More+

Happy Little Master

Zhuansun Jinwu

Swordsman: Destiny in the Next Life

Xun Huanling

Hairpin Flower Order

Wu Ya Ru Han

Lo Tan

Gong Ye Xiao Man

One pregnancy, two babies: the mysterious husband is not to be messed with

Lao Yunzhu

Emperor Kangxi - Internal turmoil

Yi Dongling