提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

可乐论理网

Mang Gengyin 730万字 222709人读过 连载

《可乐论理网》

Emperor Ming asked Zhou Boren: "How do you think you compare to Xi Jian?" Zhou said: "Jian is a good minister, if he has the ability." He asked Xi again. Xi said: "Zhou Xi is comparable to me, and has the style of a great scholar."

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

Zhuge Jin's younger brother Liang and his cousin Dan were both famous and each served in a different country. At that time, people believed that "Shu got its dragon, Wu got its tiger, and Wei got its dog." Dan was as famous as Xiahou Xuan in Wei; Jin was in Wu, and the Wu court admired his magnanimity.




最新章节:请神容易送神难!

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
重临帝岛
信息量很大啊
都听你的
倒霉的花容
阵道初成
一物克一物
仙魔剑渡劫
小海的事儿,就是我的事儿
绕晕了头
全部章节目录
第1章 菜鸟互啄,有点懵了
第2章 囚笼之战!
第3章 柳老怪
第4章 人族
第5章 什么都跟我抢
第6章 栽赃
第7章 晚辈可晋升八品
第8章 生猛的小阿威
第9章 好吃得不要不要的
第10章 好莱坞大战NBA
第11章 惊喜连连
第12章 妖人叶远
第13章 满载而归?(补更4)
第14章 肥来啦(第六更)
第15章 火箭队的特殊任务
第16章 李倩倩崩溃了
第17章 病来如山倒
第18章 养元丹
第19章 你怎么会这么强?
第20章 速度的极致
点击查看中间隐藏的8974章节
History相关阅读More+

Super Entertainment Agent

Bian Bingzi

Super God Enlightenment

Zhang Jia Xin Si

Death is close at hand

Weng Feixing

Rebirth of the Garden

Zong Zheng Zhifei

My pet fusion system

Xuanyuan Yanling

Sorry, my husband is also reborn.

Shu Ziyun