提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Lu Ji went to see Wang Wuzi. Wang Wuzi placed several hu of goat cheese in front of him and pointed it out to Lu, saying, "How can you, Jiangdong, compete with this?" Lu Ji replied, "We have a thousand-mile radish soup, but we haven't added any salt or fermented black beans!"
The father and son of Yin Taichang of Jiangzuo were both able to reason, but they also had differences in their eloquence and taciturnity. When Yangzhou talked a lot, Taichang would say, "You should think more about my argument."
Wang Chuzhong was a man of noble character, but he indulged himself in lust, which damaged his body. The people around him advised him against it, but Chu Zhong said, "I just didn't realize it. It's so easy to do this!" So he opened the gate of the rear gate and drove dozens of maids and concubines out, letting them go wherever they wanted. People at that time sighed at this.
Huan Nanjun was summoned to be the prince's groom, and his boat was moored at Dizhu. After Wang Dafu finished, he was a little drunk and went to see Huan. Huan prepared wine, but the king could not drink it cold, so he kept saying to his attendants, "Tell them to warm the wine!" Huan then started to cry and sob, and the king wanted to leave. Huan hid his tears with his handkerchief and said to the king: "It is my family's taboo, what does it have to do with you?" The king sighed and said: "Lingbao came by himself."
Zilu said, "How sad it is to be poor! There is nothing to take care of him when he is alive, and nothing to do with his death." Confucius said, "To eat beans and drink water to the fullest is filial piety; to hide one's head and body, to return to bury without a coffin, and to weigh the property is courtesy."
Xian Zi Suo said: "I heard that in ancient times, there was no decline, and the upper and lower classes each chose their relatives. Teng Bowen mourned for Menghu, his uncle; he mourned for Mengpi, his uncle." Hou Mu said: "Mourning, I heard from the county masters that mourning must be thought deeply and long, and the coffin should be changed inside and outside. I will do the same when I die." Zengzi said: "The corpse has not been decorated yet, so the hall is covered with curtains, and the burial is small and the curtains are clear." Zhongliangzi said: "The husband and wife are in chaos, so the hall is covered with curtains, and the burial is small and the curtains are clear." For the small burial, Ziyou said: "In the east." Zengzi said: "In the west, the mat is gathered." The small burial was in the west, which was a loss in the late Lu ritual. Xianzi said, "The mourning clothes and skirts are not ancient." Zi Pu died, and the weeping people cried out. Zi Gao said, "This is wild." The weeping people changed.
When asked about the age of the emperor, he should answer, “I heard that he started to wear clothes of a certain length.” When asked about the age of the king, he should answer, “I heard that he started to wear clothes of a certain length.” When asked about the age of the king, he should answer, “He can follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is older; he should answer, “He cannot follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is younger.” When asked about the son of a senior official, he should answer, “He can drive when he is older; he cannot drive when he is younger.” When asked about the son of a scholar, he should answer, “He can handle the formalities of the reception when he is older; he cannot handle the formalities of the reception when he is younger.” When asked about the son of a commoner, he should answer, “He can carry firewood when he is older; he cannot carry firewood when he is younger.” When asked about the wealth of the king, he should answer, “He can cook food with his own strength, and he does not need to use sacrificial utensils and clothes.” When asked about the wealth of a scholar, he should answer, “He can carry firewood with his own strength.” When asked about the wealth of common people, they should answer by counting their livestock.
Guo Zigao said, "Burial means hiding; hiding means that people cannot see it. Therefore, clothes are enough to decorate the body, the coffin is surrounded by clothes, the outer coffin is surrounded by coffin, and the earth is surrounded by the outer coffin; turn the soil and plant trees."
《im e-sports·(China) official website》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《im e-sports·(China) official website》Latest Chapter。